Changeset 238
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/po/ca.po
r235 r238 9 9 "Project-Id-Version: ePDFView 0.1.4\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-06-1 3 23:16+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-06-14 20:27+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-04-12 21:17+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Jordi Fita <jordi@emma-soft.com>\n" … … 436 436 437 437 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:105 438 msgid " <b>Web _Browser:</b>"439 msgstr " <b>Navegador We_b:</b>"438 msgid "Web _Browser:" 439 msgstr "Navegador We_b:" 440 440 441 441 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:118 -
trunk/po/de.po
r237 r238 8 8 "Project-Id-Version: ePDFView 0.1.4\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-06-1 3 23:16+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2006-06-14 20:27+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-05-13 00:40+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Moritz Heiber <moe@xfce.org>\n" … … 444 444 445 445 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:105 446 msgid " <b>Web _Browser:</b>"446 msgid "Web _Browser:" 447 447 msgstr "" 448 448 -
trunk/po/es.po
r235 r238 9 9 "Project-Id-Version: ePDFView 0.1.4\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-06-1 3 23:16+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-06-14 20:27+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-04-12 21:17+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Jordi Fita <jordi@emma-soft.com>\n" … … 438 438 439 439 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:105 440 msgid " <b>Web _Browser:</b>"441 msgstr " <b>Navegador _Web:</b>"440 msgid "Web _Browser:" 441 msgstr "Navegador _Web:" 442 442 443 443 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:118 -
trunk/po/fr.po
r237 r238 9 9 "Project-Id-Version: ePDFView 0.1.4\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-06-1 3 23:16+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-06-14 20:27+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-04-19 02:00+0200\n" 13 13 "Last-Translator: <mr.moustache@laposte.net>\n" … … 94 94 95 95 #: src/MainPter.cxx:380 src/MainPter.cxx:851 96 #, fuzzy,c-format96 #, c-format 97 97 msgid "of %d" 98 msgstr " %dsur %d"98 msgstr "sur %d" 99 99 100 100 #: src/MainPter.cxx:553 101 101 #, c-format 102 102 msgid "Saving document to %s..." 103 msgstr " "103 msgstr "Enregistrement du document sous %s..." 104 104 105 105 #: src/MainPter.cxx:791 src/MainPter.cxx:830 … … 112 112 113 113 #: src/MainPter.cxx:912 114 #, fuzzy115 114 msgid "Error Saving File" 116 115 msgstr "Erreur au chargement du fichier" … … 122 121 #: src/PrintPter.cxx:265 123 122 msgid "Grayscale" 124 msgstr " "123 msgstr "Niveau de gris" 125 124 126 125 #: src/PrintPter.cxx:363 127 #, fuzzy128 126 msgid "Idle" 129 msgstr " Index"127 msgstr "En attente" 130 128 131 129 #: src/PrintPter.cxx:366 132 130 msgid "Stopped" 133 msgstr " "131 msgstr "Arrêté" 134 132 135 133 #: src/PrintPter.cxx:369 136 134 msgid "Processing" 137 msgstr " "135 msgstr "Traitement en cours" 138 136 139 137 #: src/PrintPter.cxx:372 140 138 msgid "Unknown" 141 msgstr " "139 msgstr "Inconnu" 142 140 143 141 #: src/PDFDocument.cxx:241 … … 192 190 #: src/gtk/MainView.cxx:98 193 191 msgid "_Save a Copy..." 194 msgstr " "192 msgstr "_Enregistrer sous..." 195 193 196 194 #: src/gtk/MainView.cxx:99 197 #, fuzzy198 195 msgid "Save a copy of the current document" 199 196 msgstr "Recharger le document courant" … … 201 198 #: src/gtk/MainView.cxx:103 202 199 msgid "_Print..." 203 msgstr " "200 msgstr "_Imprimer" 204 201 205 202 #: src/gtk/MainView.cxx:104 206 #, fuzzy207 203 msgid "Print the current document" 208 204 msgstr "Recharger le document courant" … … 226 222 #: src/gtk/MainView.cxx:116 227 223 msgid "Preferences..." 228 msgstr " "224 msgstr "Préférences" 229 225 230 226 #: src/gtk/MainView.cxx:117 231 227 msgid "Change the application's preferences" 232 msgstr " "228 msgstr "Changer les préférences de l'application" 233 229 234 230 #: src/gtk/MainView.cxx:120 … … 350 346 #: src/gtk/MainView.cxx:289 src/gtk/MainView.cxx:395 351 347 msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 352 msgstr " "348 msgstr "Fichiers Portable Document Format (PDF)" 353 349 354 350 #: src/gtk/MainView.cxx:299 src/gtk/MainView.cxx:405 355 351 msgid "All Files" 356 msgstr " "352 msgstr "Tous les fichiers" 357 353 358 354 #: src/gtk/MainView.cxx:351 … … 361 357 362 358 #: src/gtk/MainView.cxx:375 363 #, fuzzy364 359 msgid "Save PDF File" 365 360 msgstr "Ouvrir un fichier PDF" … … 370 365 371 366 #: src/gtk/MainView.cxx:768 372 #, fuzzy373 367 msgid "of 0" 374 msgstr " 0sur 0"368 msgstr "sur 0" 375 369 376 370 #: src/gtk/MainView.cxx:821 … … 434 428 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:32 435 429 msgid "Preferences" 436 msgstr " "430 msgstr "Préférences" 437 431 438 432 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:46 439 433 msgid "External Commands" 440 msgstr " "434 msgstr "Commandes externes" 441 435 442 436 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:105 443 msgid " <b>Web _Browser:</b>"444 msgstr " "437 msgid "Web _Browser:" 438 msgstr "Navigateur _Web" 445 439 446 440 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:118 447 441 #, c-format 448 442 msgid "Note: <i>%s</i> will be replaced by the URI." 449 msgstr " "443 msgstr "Note: <i>%s</i> sera remplacé par l'URI." 450 444 451 445 #: src/gtk/PrintView.cxx:51 452 446 msgid "Print" 453 msgstr " "447 msgstr "Imprimer" 454 448 455 449 #: src/gtk/PrintView.cxx:69 src/gtk/PrintView.cxx:659 456 450 msgid "Printer" 457 msgstr " "451 msgstr "Imprimante" 458 452 459 453 #: src/gtk/PrintView.cxx:74 460 454 msgid "Job" 461 msgstr " "455 msgstr "Travaux" 462 456 463 457 #: src/gtk/PrintView.cxx:79 464 #, fuzzy465 458 msgid "Paper" 466 msgstr "Pa ge"459 msgstr "Papier" 467 460 468 461 #: src/gtk/PrintView.cxx:359 469 462 msgid "<b>Print Range</b>" 470 msgstr " "463 msgstr "<b>Sélection de l'impression</b>" 471 464 472 465 #: src/gtk/PrintView.cxx:377 473 466 msgid "_All pages" 474 msgstr " "467 msgstr "_Toutes" 475 468 476 469 #: src/gtk/PrintView.cxx:380 477 470 msgid "_Range:" 478 msgstr " "471 msgstr "P_réciser les pages:" 479 472 480 473 #: src/gtk/PrintView.cxx:392 481 474 msgid "<b>Page Set</b>" 482 msgstr " "475 msgstr "<b>Choix des pages</b>" 483 476 484 477 #: src/gtk/PrintView.cxx:408 485 478 msgid "A_ll pages" 486 msgstr " "479 msgstr "T_outes les pages" 487 480 488 481 #: src/gtk/PrintView.cxx:412 489 482 msgid "O_dd pages" 490 msgstr " "483 msgstr "Pages _impaires" 491 484 492 485 #: src/gtk/PrintView.cxx:416 493 486 msgid "_Even pages" 494 msgstr " "487 msgstr "Pages _paires" 495 488 496 489 #: src/gtk/PrintView.cxx:420 497 490 msgid "<b>Copies</b>" 498 msgstr " "491 msgstr "<b>Copies</b>" 499 492 500 493 #: src/gtk/PrintView.cxx:437 501 494 msgid "N_umber of copies:" 502 msgstr " "495 msgstr "_Nombre de copies:" 503 496 504 497 #: src/gtk/PrintView.cxx:444 505 498 msgid "C_ollate" 506 msgstr " "499 msgstr "Assembler" 507 500 508 501 #: src/gtk/PrintView.cxx:465 509 502 msgid "<b>Paper and Layout</b>" 510 msgstr " "503 msgstr "<b>Papier et disposition</b>" 511 504 512 505 #: src/gtk/PrintView.cxx:482 513 506 msgid "Paper _Size:" 514 msgstr " "507 msgstr "T_aille du papier:" 515 508 516 509 #: src/gtk/PrintView.cxx:508 517 510 msgid "Page _orientation:" 518 msgstr " "511 msgstr "Orientation de la page:" 519 512 520 513 #: src/gtk/PrintView.cxx:539 521 514 msgid "_Layout:" 522 msgstr " "515 msgstr "_Disposition:" 523 516 524 517 #: src/gtk/PrintView.cxx:568 525 518 msgid "<b>Output</b>" 526 msgstr " "519 msgstr "<b>Sortie</b>" 527 520 528 521 #: src/gtk/PrintView.cxx:585 529 522 msgid "_Mode:" 530 msgstr " "523 msgstr "_Mode:" 531 524 532 525 #: src/gtk/PrintView.cxx:613 533 526 msgid "_Resolution:" 534 msgstr " "527 msgstr "_Résolution:" 535 528 536 529 #: src/gtk/PrintView.cxx:668 537 530 msgid "State" 538 msgstr " "531 msgstr "Etat" 539 532 540 533 #: src/gtk/PrintView.cxx:677 541 534 msgid "Jobs" 542 msgstr " "535 msgstr "Travaux" 543 536 544 537 #: src/gtk/PrintView.cxx:686 545 538 msgid "Location" 546 msgstr " "539 msgstr "Emplacement" 547 540 548 541 #: src/gtk/PrintView.cxx:717 549 542 msgid "Plain" 550 msgstr " "543 msgstr "Plein" 551 544 552 545 #: src/gtk/PrintView.cxx:723 553 546 msgid "2 pages in 1" 554 msgstr " "547 msgstr "2 pages sur 1" 555 548 556 549 #: src/gtk/PrintView.cxx:729 557 550 msgid "4 pages in 1" 558 msgstr " "551 msgstr "4 pages sur 1" 559 552 560 553 #: src/gtk/PrintView.cxx:744 561 554 msgid "Portrait" 562 msgstr " "555 msgstr "Portrait" 563 556 564 557 #: src/gtk/PrintView.cxx:750 565 558 msgid "Landscape" 566 msgstr " "559 msgstr "Paysage" 567 560 568 561 #: src/gtk/StockIcons.cxx:40 -
trunk/po/vi.po
r237 r238 6 6 msgid "" 7 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: ePDFView 0.1. 4\n"8 "Project-Id-Version: ePDFView 0.1.5\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-06-1 3 23:16+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2006-0 4-17 21:31+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2006-06-14 20:27+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2006-06-14 20:11+0100\n" 12 12 "Last-Translator: VnPenguin <vnpenguin@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Vietnamese <i18n@vnoss.org>\n" … … 19 19 #: src/FindPter.cxx:187 20 20 msgid "No Results Found!" 21 msgstr "KhÃŽng tìm thấy kết quả "21 msgstr "KhÃŽng tìm thấy kết quả!" 22 22 23 23 #: src/FindPter.cxx:195 … … 94 94 95 95 #: src/MainPter.cxx:380 src/MainPter.cxx:851 96 #, fuzzy,c-format96 #, c-format 97 97 msgid "of %d" 98 msgstr " %d/%d"98 msgstr "cá»§a %d" 99 99 100 100 #: src/MainPter.cxx:553 101 101 #, c-format 102 102 msgid "Saving document to %s..." 103 msgstr " "103 msgstr "Äang ghi tà i liá»u và o %s..." 104 104 105 105 #: src/MainPter.cxx:791 src/MainPter.cxx:830 … … 112 112 113 113 #: src/MainPter.cxx:912 114 #, fuzzy115 114 msgid "Error Saving File" 116 msgstr "Lá»i tải file"115 msgstr "Lá»i ghi file" 117 116 118 117 #: src/PagePter.cxx:292 … … 122 121 #: src/PrintPter.cxx:265 123 122 msgid "Grayscale" 124 msgstr " "123 msgstr "Kiá»u Äen trắng" 125 124 126 125 #: src/PrintPter.cxx:363 127 #, fuzzy128 126 msgid "Idle" 129 msgstr " Chá» mục"127 msgstr "Nghá»" 130 128 131 129 #: src/PrintPter.cxx:366 132 130 msgid "Stopped" 133 msgstr " "131 msgstr "Dừng" 134 132 135 133 #: src/PrintPter.cxx:369 136 134 msgid "Processing" 137 msgstr " "135 msgstr "Äang xá» lÜ" 138 136 139 137 #: src/PrintPter.cxx:372 140 138 msgid "Unknown" 141 msgstr " "139 msgstr "KhÃŽng xác Äá»nh" 142 140 143 141 #: src/PDFDocument.cxx:241 … … 192 190 #: src/gtk/MainView.cxx:98 193 191 msgid "_Save a Copy..." 194 msgstr " "192 msgstr "_Lưu má»t bản..." 195 193 196 194 #: src/gtk/MainView.cxx:99 197 #, fuzzy198 195 msgid "Save a copy of the current document" 199 msgstr " Tải lạità i liá»u hiá»n tại"196 msgstr "Lưu má»t bản cá»§a tà i liá»u hiá»n tại" 200 197 201 198 #: src/gtk/MainView.cxx:103 202 199 msgid "_Print..." 203 msgstr " "200 msgstr "_In ra..." 204 201 205 202 #: src/gtk/MainView.cxx:104 206 #, fuzzy207 203 msgid "Print the current document" 208 msgstr " Tải lạità i liá»u hiá»n tại"204 msgstr "In tà i liá»u hiá»n tại" 209 205 210 206 #: src/gtk/MainView.cxx:108 … … 226 222 #: src/gtk/MainView.cxx:116 227 223 msgid "Preferences..." 228 msgstr " "224 msgstr "Xác láºp..." 229 225 230 226 #: src/gtk/MainView.cxx:117 231 227 msgid "Change the application's preferences" 232 msgstr " "228 msgstr "Thay Äá»i các xác láºp cá»§a ứng dụng" 233 229 234 230 #: src/gtk/MainView.cxx:120 … … 350 346 #: src/gtk/MainView.cxx:289 src/gtk/MainView.cxx:395 351 347 msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 352 msgstr " "348 msgstr "file PDF" 353 349 354 350 #: src/gtk/MainView.cxx:299 src/gtk/MainView.cxx:405 355 351 msgid "All Files" 356 msgstr " "352 msgstr "Tất cả các file" 357 353 358 354 #: src/gtk/MainView.cxx:351 … … 361 357 362 358 #: src/gtk/MainView.cxx:375 363 #, fuzzy364 359 msgid "Save PDF File" 365 msgstr " Má»file PDF"360 msgstr "Lưu file PDF" 366 361 367 362 #: src/gtk/MainView.cxx:758 … … 370 365 371 366 #: src/gtk/MainView.cxx:768 372 #, fuzzy373 367 msgid "of 0" 374 368 msgstr "0/0" … … 431 425 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:32 432 426 msgid "Preferences" 433 msgstr " "427 msgstr "Xác láºp" 434 428 435 429 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:46 436 430 msgid "External Commands" 437 msgstr " "431 msgstr "Lá»nh ngoà i" 438 432 439 433 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:105 440 msgid " <b>Web _Browser:</b>"441 msgstr " "434 msgid "Web _Browser:" 435 msgstr "Trình duyá»t web:" 442 436 443 437 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:118 444 438 #, c-format 445 439 msgid "Note: <i>%s</i> will be replaced by the URI." 446 msgstr " "440 msgstr "Chú Ü: <i>%s</i> sẜ ÄÆ°á»£c thay thế bằng URI." 447 441 448 442 #: src/gtk/PrintView.cxx:51 449 443 msgid "Print" 450 msgstr " "444 msgstr "In" 451 445 452 446 #: src/gtk/PrintView.cxx:69 src/gtk/PrintView.cxx:659 453 447 msgid "Printer" 454 msgstr " "448 msgstr "Máy in" 455 449 456 450 #: src/gtk/PrintView.cxx:74 457 451 msgid "Job" 458 msgstr " "452 msgstr "Tác vụ in ấn" 459 453 460 454 #: src/gtk/PrintView.cxx:79 461 #, fuzzy462 455 msgid "Paper" 463 456 msgstr "Trang" … … 465 458 #: src/gtk/PrintView.cxx:359 466 459 msgid "<b>Print Range</b>" 467 msgstr " "460 msgstr "<b>Phạm vi in ra</b>" 468 461 469 462 #: src/gtk/PrintView.cxx:377 470 463 msgid "_All pages" 471 msgstr " "464 msgstr "Tất cả các trang" 472 465 473 466 #: src/gtk/PrintView.cxx:380 474 467 msgid "_Range:" 475 msgstr " "468 msgstr "Phạm vi:" 476 469 477 470 #: src/gtk/PrintView.cxx:392 478 471 msgid "<b>Page Set</b>" 479 msgstr " "472 msgstr "<b>Nhóm trang</b>" 480 473 481 474 #: src/gtk/PrintView.cxx:408 482 475 msgid "A_ll pages" 483 msgstr " "476 msgstr "Tất cả các trang" 484 477 485 478 #: src/gtk/PrintView.cxx:412 486 479 msgid "O_dd pages" 487 msgstr " "480 msgstr "Trang lẻ" 488 481 489 482 #: src/gtk/PrintView.cxx:416 490 483 msgid "_Even pages" 491 msgstr " "484 msgstr "Trang chẵn" 492 485 493 486 #: src/gtk/PrintView.cxx:420 494 487 msgid "<b>Copies</b>" 495 msgstr " "488 msgstr "<b>Sá» bản in</b>" 496 489 497 490 #: src/gtk/PrintView.cxx:437 498 491 msgid "N_umber of copies:" 499 msgstr " "492 msgstr "_Sá» bản in:" 500 493 501 494 #: src/gtk/PrintView.cxx:444 502 495 msgid "C_ollate" 503 msgstr " "496 msgstr "Thứ tá»± in" 504 497 505 498 #: src/gtk/PrintView.cxx:465 506 499 msgid "<b>Paper and Layout</b>" 507 msgstr " "500 msgstr "<b>Trang và hiá»n thá»</b>" 508 501 509 502 #: src/gtk/PrintView.cxx:482 510 503 msgid "Paper _Size:" 511 msgstr " "504 msgstr "KÃch thưá»c trang:" 512 505 513 506 #: src/gtk/PrintView.cxx:508 514 507 msgid "Page _orientation:" 515 msgstr " "508 msgstr "Äá»nh hưá»ng cá»§a trang:" 516 509 517 510 #: src/gtk/PrintView.cxx:539 518 511 msgid "_Layout:" 519 msgstr " "512 msgstr "Kiá»u hiá»n thá»:" 520 513 521 514 #: src/gtk/PrintView.cxx:568 522 515 msgid "<b>Output</b>" 523 msgstr " "516 msgstr "<b>Xuất ra</b>" 524 517 525 518 #: src/gtk/PrintView.cxx:585 526 519 msgid "_Mode:" 527 msgstr " "520 msgstr "Kiá»u:" 528 521 529 522 #: src/gtk/PrintView.cxx:613 530 523 msgid "_Resolution:" 531 msgstr " "524 msgstr "Äá» phân giải:" 532 525 533 526 #: src/gtk/PrintView.cxx:668 534 527 msgid "State" 535 msgstr " "528 msgstr "Trạng thái" 536 529 537 530 #: src/gtk/PrintView.cxx:677 538 531 msgid "Jobs" 539 msgstr " "532 msgstr "Tác vụ in ấn" 540 533 541 534 #: src/gtk/PrintView.cxx:686 542 535 msgid "Location" 543 msgstr " "536 msgstr "Äá»a Äiá»m" 544 537 545 538 #: src/gtk/PrintView.cxx:717 546 539 msgid "Plain" 547 msgstr " "540 msgstr "ÄÆ¡n giản" 548 541 549 542 #: src/gtk/PrintView.cxx:723 550 543 msgid "2 pages in 1" 551 msgstr " "544 msgstr "2 trang trong 1" 552 545 553 546 #: src/gtk/PrintView.cxx:729 554 547 msgid "4 pages in 1" 555 msgstr " "548 msgstr "4 trang trong 1" 556 549 557 550 #: src/gtk/PrintView.cxx:744 558 551 msgid "Portrait" 559 msgstr " "552 msgstr "Kiá»u chân dung" 560 553 561 554 #: src/gtk/PrintView.cxx:750 562 555 msgid "Landscape" 563 msgstr " "556 msgstr "Kiá»u phong cảnh" 564 557 565 558 #: src/gtk/StockIcons.cxx:40 -
trunk/src/gtk/PreferencesView.cxx
r215 r238 103 103 1, 2, 0, 1); 104 104 105 GtkWidget *webBrowserLabel = gtk_label_new (_(" <b>Web _Browser:</b>"));105 GtkWidget *webBrowserLabel = gtk_label_new (_("Web _Browser:")); 106 106 gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (webBrowserLabel), 1.0, 0.5); 107 107 gtk_label_set_use_markup (GTK_LABEL (webBrowserLabel), TRUE); … … 112 112 0, 1, 0, 1,
