Changeset 260 for trunk/po/fr.po

Show
Ignore:
Timestamp:
11/10/06 14:55:05 (2 years ago)
Author:
jordi
Message:

Added Greek translation by Stavros Giannouris.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/fr.po

    r246 r260  
    99"Project-Id-Version: ePDFView 0.1.4\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-06-15 20:38+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-11-10 20:57+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-04-19 02:00+0200\n" 
    1313"Last-Translator:  <mr.moustache@laposte.net>\n" 
     
    7979msgstr "[FICHIER] - Visualiser des documents PDF" 
    8080 
    81 #: src/main.cxx:49 src/MainPter.cxx:152 
     81#: src/main.cxx:49 src/MainPter.cxx:153 
    8282msgid "PDF Viewer" 
    8383msgstr "Visualisateur de PDF" 
    8484 
    85 #: src/MainPter.cxx:232 
     85#: src/MainPter.cxx:233 
    8686#, c-format 
    8787msgid "Reloading file %s..." 
    8888msgstr "Rechargement du fichier %s..." 
    8989 
    90 #: src/MainPter.cxx:236 
     90#: src/MainPter.cxx:237 
    9191#, c-format 
    9292msgid "Loading file %s..." 
    9393msgstr "Chargement du fichier %s..." 
    9494 
    95 #: src/MainPter.cxx:380 src/MainPter.cxx:851 
     95#: src/MainPter.cxx:413 src/MainPter.cxx:884 
    9696#, c-format 
    9797msgid "of %d" 
    9898msgstr "sur %d" 
    9999 
    100 #: src/MainPter.cxx:553 
     100#: src/MainPter.cxx:586 
    101101#, c-format 
    102102msgid "Saving document to %s..." 
    103103msgstr "Enregistrement du document sous %s..." 
    104104 
    105 #: src/MainPter.cxx:791 src/MainPter.cxx:830 
     105#: src/MainPter.cxx:824 src/MainPter.cxx:863 
    106106msgid "Error Loading File" 
    107107msgstr "Erreur au chargement du fichier" 
    108108 
    109 #: src/MainPter.cxx:831 
     109#: src/MainPter.cxx:864 
    110110msgid "The password you have supplied is not a valid password for this file." 
    111111msgstr "Le mot de passe que vous avez fourni est incorrect pour ce fichier." 
    112112 
    113 #: src/MainPter.cxx:912 
     113#: src/MainPter.cxx:945 
    114114msgid "Error Saving File" 
    115115msgstr "Erreur au chargement du fichier" 
     
    119119msgstr "Chargement..." 
    120120 
    121 #: src/PrintPter.cxx:268 
     121#: src/PrintPter.cxx:288 
    122122msgid "Grayscale" 
    123123msgstr "Niveau de gris" 
    124124 
    125 #: src/PrintPter.cxx:366 
     125#: src/PrintPter.cxx:388 
    126126msgid "Idle" 
    127127msgstr "En attente" 
    128128 
    129 #: src/PrintPter.cxx:369 
     129#: src/PrintPter.cxx:391 
    130130msgid "Stopped" 
    131131msgstr "Arrêté" 
    132132 
    133 #: src/PrintPter.cxx:372 
     133#: src/PrintPter.cxx:394 
    134134msgid "Processing" 
    135135msgstr "Traitement en cours" 
    136136 
    137 #: src/PrintPter.cxx:375 
     137#: src/PrintPter.cxx:397 
    138138msgid "Unknown" 
    139139msgstr "Inconnu" 
     
    152152msgstr "Rechercher :" 
    153153 
    154 #: src/gtk/MainView.cxx:84 
     154#: src/gtk/MainView.cxx:87 
    155155msgid "_File" 
    156156msgstr "_Fichier" 
    157157 
    158 #: src/gtk/MainView.cxx:85 
     158#: src/gtk/MainView.cxx:88 
    159159msgid "_Edit" 
    160160msgstr "_Edition" 
    161161 
    162 #: src/gtk/MainView.cxx:86 
     162#: src/gtk/MainView.cxx:89 
    163163msgid "_View" 
    164164msgstr "_Afficher" 
    165165 
    166 #: src/gtk/MainView.cxx:87 
     166#: src/gtk/MainView.cxx:90 
    167167msgid "_Go" 
    168168msgstr "A_ller à" 
    169169 
    170 #: src/gtk/MainView.cxx:88 
     170#: src/gtk/MainView.cxx:91 
    171171msgid "_Help" 
    172172msgstr "Ai_de" 
    173173 
    174 #: src/gtk/MainView.cxx:90 
     174#: src/gtk/MainView.cxx:93 
    175175msgid "_Open" 
    176176msgstr "_Ouvrir" 
    177177 
    178 #: src/gtk/MainView.cxx:91 
     178#: src/gtk/MainView.cxx:94 
    179179msgid "Open a PDF document" 
    180180msgstr "Ouvrir un document PDF" 
    181181 
    182 #: src/gtk/MainView.cxx:94 
     182#: src/gtk/MainView.cxx:97 
    183183msgid "_Reload" 
    184184msgstr "_Recharger" 
    185185 
    186 #: src/gtk/MainView.cxx:95 
     186#: src/gtk/MainView.cxx:98 
    187187msgid "Reload the current document" 
    188188msgstr "Recharger le document courant" 
    189189 
    190 #: src/gtk/MainView.cxx:98 
     190#: src/gtk/MainView.cxx:101 
    191191msgid "_Save a Copy..." 
    192192msgstr "_Enregistrer sous..." 
    193193 
    194 #: src/gtk/MainView.cxx:99 
     194#: src/gtk/MainView.cxx:102 
    195195msgid "Save a copy of the current document" 
    196196msgstr "Recharger le document courant" 
    197197 
    198 #: src/gtk/MainView.cxx:103 
     198#: src/gtk/MainView.cxx:106 
    199199msgid "_Print..." 
    200200msgstr "_Imprimer" 
    201201 
    202 #: src/gtk/MainView.cxx:104 
     202#: src/gtk/MainView.cxx:107 
    203203msgid "Print the current document" 
    204204msgstr "Recharger le document courant" 
    205205 
    206 #: src/gtk/MainView.cxx:108 
     206#: src/gtk/MainView.cxx:111 
    207207msgid "_Close" 
    208208msgstr "_Fermer" 
    209209 
    210 #: src/gtk/MainView.cxx:109 
     210#: src/gtk/MainView.cxx:112 
    211211msgid "Close this window" 
    212212msgstr "Fermer cette fenêtre" 
    213213 
    214 #: src/gtk/MainView.cxx:112 
     214#: src/gtk/MainView.cxx:115 
    215215msgid "_Find" 
    216216msgstr "_Rechercher" 
    217217 
    218 #: src/gtk/MainView.cxx:113 
     218#: src/gtk/MainView.cxx:116 
    219219msgid "Find a word in the document" 
    220220msgstr "Rechercher un mot dans le document" 
    221221 
    222 #: src/gtk/MainView.cxx:116 
     222#: src/gtk/MainView.cxx:119 
    223223msgid "Preferences..." 
    224224msgstr "Préférences" 
    225225 
    226 #: src/gtk/MainView.cxx:117 
     226#: src/gtk/MainView.cxx:120 
    227227msgid "Change the application's preferences" 
    228228msgstr "Changer les préférences de l'application" 
    229229 
    230 #: src/gtk/MainView.cxx:120 
     230#: src/gtk/MainView.cxx:123 
    231231msgid "Zoom _In" 
    232232msgstr "_Agrandir" 
    233233 
    234 #: src/gtk/MainView.cxx:121 
     234#: src/gtk/MainView.cxx:124 
    235235msgid "Enlarge the document" 
    236236msgstr "Elargir le document" 
    237237 
    238 #: src/gtk/MainView.cxx:124 
     238#: src/gtk/MainView.cxx:127 
    239239msgid "Zoom _Out" 
    240240msgstr "_Réduire" 
    241241 
    242 #: src/gtk/MainView.cxx:125 
     242#: src/gtk/MainView.cxx:128 
    243243msgid "Shrink the document" 
    244244msgstr "Réduire le document" 
    245245 
    246 #: src/gtk/MainView.cxx:128 src/gtk/StockIcons.cxx:43 
     246#: src/gtk/MainView.cxx:131 src/gtk/StockIcons.cxx:43 
    247247msgid "Rotate _Right" 
    248248msgstr "Rotation à _droite" 
    249249 
    250 #: src/gtk/MainView.cxx:129 
     250#: src/gtk/MainView.cxx:132 
    251251msgid "Rotate the document 90 degrees clockwise" 
    252252msgstr "Rotation de 90 degrés dans le sens horaire" 
    253253 
    254 #: src/gtk/MainView.cxx:132 src/gtk/StockIcons.cxx:42 
     254#: src/gtk/MainView.cxx:135 src/gtk/StockIcons.cxx:42 
    255255msgid "Rotate _Left" 
    256256msgstr "Rotation à _gauche" 
    257257 
    258 #: src/gtk/MainView.cxx:133 
     258#: src/gtk/MainView.cxx:136 
    259259msgid "Rotate the document 90 degrees counter-clockwise" 
    260260msgstr "Rotation de 90 degrés dans le anti-horaire" 
    261261 
    262 #: src/gtk/MainView.cxx:136 
     262#: src/gtk/MainView.cxx:139 
    263263msgid "_First Page" 
    264264msgstr "_PremiÚre page" 
    265265 
    266 #: src/gtk/MainView.cxx:137 
     266#: src/gtk/MainView.cxx:140 
    267267msgid "Go to the first page" 
    268268msgstr "Aller à la premiÚre page" 
    269269 
    270 #: src/gtk/MainView.cxx:140 
     270#: src/gtk/MainView.cxx:143 
    271271msgid "_Next Page" 
    272272msgstr "Page _suivante" 
    273273 
    274 #: src/gtk/MainView.cxx:141 
     274#: src/gtk/MainView.cxx:144 
    275275msgid "Go to the next page" 
    276276msgstr "Aller à la page suivante" 
    277277 
    278 #: src/gtk/MainView.cxx:144 
     278#: src/gtk/MainView.cxx:147 
    279279msgid "_Previous Page" 
    280280msgstr "Page p_récédente" 
    281281 
    282 #: src/gtk/MainView.cxx:145 
     282#: src/gtk/MainView.cxx:148 
    283283msgid "Go to the previous page" 
    284284msgstr "Aller à la page précédente" 
    285285 
    286 #: src/gtk/MainView.cxx:148 
     286#: src/gtk/MainView.cxx:151 
    287287msgid "_Last Page" 
    288288msgstr "_DerniÚre page" 
    289289 
    290 #: src/gtk/MainView.cxx:149 
     290#: src/gtk/MainView.cxx:152 
    291291msgid "Go to the last page" 
    292292msgstr "Aller à la derniÚre page" 
    293293 
    294 #: src/gtk/MainView.cxx:152 
     294#: src/gtk/MainView.cxx:155 
    295295msgid "_About" 
    296296msgstr "_A propos" 
    297297 
    298 #: src/gtk/MainView.cxx:153 
     298#: src/gtk/MainView.cxx:156 
    299299msgid "Display application's credits" 
    300300msgstr "Afficher les informations sur l'application" 
    301301 
    302 #: src/gtk/MainView.cxx:163 
     302#: src/gtk/MainView.cxx:166 
     303msgid "F_ull screen" 
     304msgstr "" 
     305 
     306#: src/gtk/MainView.cxx:167 
     307msgid "Toggle full screen window" 
     308msgstr "" 
     309 
     310#: src/gtk/MainView.cxx:170 
    303311msgid "Show _Toolbar" 
    304312msgstr "Afficher la barre d'_outils" 
    305313 
    306 #: src/gtk/MainView.cxx:164 
     314#: src/gtk/MainView.cxx:171 
    307315msgid "Show or hide the toolbar" 
    308316msgstr "Afficher/Cacher la barre d'outils" 
    309317 
    310 #: src/gtk/MainView.cxx:166 
     318#: src/gtk/MainView.cxx:174 
    311319msgid "Show _Statusbar" 
    312320msgstr "Afficher la _barre d'état" 
    313321 
    314 #: src/gtk/MainView.cxx:167 
     322#: src/gtk/MainView.cxx:175 
    315323msgid "Show or hide the statusbar" 
    316324msgstr "Afficher/Cacher la barre d'état" 
    317325 
    318 #: src/gtk/MainView.cxx:169 
     326#: src/gtk/MainView.cxx:178 
    319327msgid "Show I_ndex" 
    320328msgstr "Afficher l'_index" 
    321329 
    322 #: src/gtk/MainView.cxx:170 
     330#: src/gtk/MainView.cxx:179 
    323331msgid "Show or hide the document's outline" 
    324332msgstr "Afficher/Cacher l'index du document" 
    325333 
    326 #: src/gtk/MainView.cxx:173 
     334#: src/gtk/MainView.cxx:182 
    327335msgid "Zoom to _Fit" 
    328336msgstr "Ajuster le document _dans la fenêtre" 
    329337 
    330 #: src/gtk/MainView.cxx:174 
     338#: src/gtk/MainView.cxx:183 
    331339msgid "Make the current document fill the window" 
    332340msgstr "Ajuster le document dans la fenêtre" 
    333341 
    334 #: src/gtk/MainView.cxx:177 src/gtk/StockIcons.cxx:44 
     342#: src/gtk/MainView.cxx:186 src/gtk/StockIcons.cxx:44 
    335343msgid "Zoom to _Width" 
    336344msgstr "Ajuster à la largeur de la _fenêtre" 
    337345 
    338 #: src/gtk/MainView.cxx:178 
     346#: src/gtk/MainView.cxx:187 
    339347msgid "Make the current document fill the window width" 
    340348msgstr "Ajuster à la largeur de la fenêtre" 
    341349 
    342 #: src/gtk/MainView.cxx:269 
     350#: src/gtk/MainView.cxx:278 
    343351msgid "Open PDF File" 
    344352msgstr "Ouvrir un fichier PDF" 
    345353 
    346 #: src/gtk/MainView.cxx:289 src/gtk/MainView.cxx:395 
     354#: src/gtk/MainView.cxx:298 src/gtk/MainView.cxx:406 
    347355msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 
    348356msgstr "Fichiers Portable Document Format (PDF)" 
    349357 
    350 #: src/gtk/MainView.cxx:299 src/gtk/MainView.cxx:405 
     358#: src/gtk/MainView.cxx:310 src/gtk/MainView.cxx:418 
    351359msgid "All Files" 
    352360msgstr "Tous les fichiers" 
    353361 
    354 #: src/gtk/MainView.cxx:351 
     362#: src/gtk/MainView.cxx:362 
    355363msgid "Password" 
    356364msgstr "Mot de passe" 
    357365 
    358 #: src/gtk/MainView.cxx:375 
     366#: src/gtk/MainView.cxx:386 
    359367msgid "Save PDF File" 
    360368msgstr "Ouvrir un fichier PDF" 
    361369 
    362 #: src/gtk/MainView.cxx:758 
     370#: src/gtk/MainView.cxx:784 
    363371msgid "Page" 
    364372msgstr "Page" 
    365373 
    366 #: src/gtk/MainView.cxx:768 
     374#: src/gtk/MainView.cxx:794 
    367375msgid "of 0" 
    368376msgstr "sur 0" 
    369377 
    370 #: src/gtk/MainView.cxx:821 
     378#: src/gtk/MainView.cxx:847 
    371379msgid "Index" 
    372380msgstr "Index" 
    373381 
    374 #: src/gtk/MainView.cxx:888 src/gtk/MainView.cxx:898 
     382#: src/gtk/MainView.cxx:914 src/gtk/MainView.cxx:924 
    375383#, c-format 
    376384msgid "Error building UI manager: %s\n" 
    377385msgstr "Erreur à la création du gestionnaire d'UI: %s\n" 
    378386 
    379 #: src/gtk/MainView.cxx:998 
     387#: src/gtk/MainView.cxx:1024 
    380388msgid "A lightweight PDF viewer" 
    381389msgstr "Un visualisateur léger de PDF" 
    382390 
    383 #: src/gtk/MainView.cxx:1001 
     391#: src/gtk/MainView.cxx:1027 
    384392msgid "" 
    385393"ePDFView is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    394402"choisie par vous).\n" 
    395403 
    396 #: src/gtk/MainView.cxx:1005 
     404#: src/gtk/MainView.cxx:1031 
    397405msgid "" 
    398406"ePDFView is distributes in the hope that it will be useful,\n" 
     
    407415"plus de détails.\n" 
    408416 
    409 #: src/gtk/MainView.cxx:1009 
     417#: src/gtk/MainView.cxx:1035 
    410418msgid "" 
    411419"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     
    418426"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, États-Unis.\n" 
    419427 
    420 #: src/gtk/MainView.cxx:1017 
     428#: src/gtk/MainView.cxx:1044 
    421429msgid "ePDFView" 
    422430msgstr "ePDFView" 
    423431 
    424 #: src/gtk/MainView.cxx:1024 
     432#: src/gtk/MainView.cxx:1051 
    425433msgid "translator-credits" 
    426434msgstr "Mr_Moustache <mr.moustache@laposte.net>"