Changeset 272
- Timestamp:
- 04/26/07 09:09:57 (1 year ago)
- Files:
-
- trunk/po/ru.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/po/ru.po
r270 r272 1 1 # Russian translations for ePDFView package 2 # áÎÇÌÉÊÓËÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÄÌÑ ÐÁËÅÔÁePDFView.2 # ÐМглОйÑкОе пеÑÐµÐ²ÐŸÐŽÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа ePDFView. 3 3 # Copyright (C) 2006 Emma's Software 4 4 # This file is distributed under the same license as the ePDFView package. … … 14 14 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset= koi8-r\n"16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" … … 20 20 #: src/FindPter.cxx:187 21 21 msgid "No Results Found!" 22 msgstr " òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ!"22 msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ ÐœÐµ МайЎеМÑ!" 23 23 24 24 #: src/FindPter.cxx:195 25 25 #, c-format 26 26 msgid "Searching in page %d of %d..." 27 msgstr " ðÏÉÓË ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ %d ÉÚ%d..."27 msgstr "ÐПОÑк Ма ÑÑÑаМОÑе %d Оз %d..." 28 28 29 29 #: src/IDocument.cxx:82 30 30 msgid "No error." 31 msgstr " âÅÚ ÏÛÉÂÏË."31 msgstr "Ðез ПÑОбПк." 32 32 33 33 #: src/IDocument.cxx:85 34 34 msgid "File not found." 35 msgstr " æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."35 msgstr "Ѐайл Ме МайЎеМ." 36 36 37 37 #: src/IDocument.cxx:88 38 38 msgid "Couldn't read the page catalog." 39 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ." 39 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑеМОО ОМÑПÑЌаÑОО П ÑÑÑаМОÑÐ°Ñ 40 ." 40 41 41 42 #: src/IDocument.cxx:91 42 43 msgid "The PDF file is damaged and can't be repaired." 43 msgstr "PDF ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄ£Î É ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ."44 msgstr "PDF Ñайл пПвÑежЎÑМ О Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²ÐŸÑÑÑаМПвлеМ." 44 45 45 46 #: src/IDocument.cxx:94 46 47 msgid "The file is encrypted and the password was incorrect or not supplied." 47 msgstr " æÁÊÌ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎ. ðÁÒÏÌØ ÎÅ×ÅÒÅÎ ÉÌÉ ÎÅ ××ÅÄ£Î."48 msgstr "Ѐайл заÑОÑÑПваМ. ÐаÑÐŸÐ»Ñ ÐœÐµÐ²ÐµÑеМ ОлО Ме ввеЎÑМ." 48 49 49 50 #: src/IDocument.cxx:97 50 51 msgid "Nonexistent or invalid highlight file." 51 msgstr " æÁÊÌ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ(highlight file) ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ × Î£Í ÏÛÉÂËÉ."52 msgstr "Ѐайл пПЎÑвеÑкО(highlight file) Ме ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ ÐžÐ»Ðž в МÑÐŒ ПÑОбкО." 52 53 53 54 #: src/IDocument.cxx:100 54 55 msgid "Invalid printer." 55 msgstr " ðÒÉÎÔÅÒ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"56 msgstr "ÐÑОМÑÐµÑ ÐœÐµ МайЎеМ" 56 57 57 58 #: src/IDocument.cxx:103 58 59 msgid "Error during printing." 59 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ."60 msgstr "ÐÑОбка пеÑаÑО." 60 61 61 62 #: src/IDocument.cxx:106 62 63 msgid "The PDF file doesn't allow that operation." 63 msgstr " ïÐÅÒÁÃÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÅÎÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ PDF ÆÁÊÌÁ."64 msgstr "ÐпеÑаÑÐžÑ ÐœÐµ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÑÑÑеÑÑвлеМа ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП PDF Ñайла." 64 65 65 66 #: src/IDocument.cxx:109 66 67 msgid "Invalid page number." 67 msgstr " îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ."68 msgstr "ÐевеÑМÑй ÐœÐŸÐŒÐµÑ ÑÑÑаМОÑÑ." 68 69 69 70 #: src/IDocument.cxx:112 70 71 msgid "File I/O error." 71 msgstr " ïÛÉÂËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ."72 msgstr "ÐÑОбка ввПЎа/вÑвПЎа." 72 73 73 74 #: src/IDocument.cxx:115 74 75 #, c-format 75 76 msgid "Unknown error (%d)." 76 msgstr " îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ(%d)."77 msgstr "ÐеОзвеÑÑÐœÐ°Ñ ÐŸÑОбка (%d)." 77 78 78 79 #: src/main.cxx:38 79 80 msgid "[FILE] - view PDF documents" 80 msgstr "[ æáêì] - ÐÒÏÓÍÏÔÒ PDF ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"81 msgstr "[ЀÐÐÐ] - пÑПÑЌПÑÑ PDF ЎПкÑЌеМÑа" 81 82 82 83 #: src/main.cxx:51 83 84 #: src/MainPter.cxx:153 84 85 msgid "PDF Viewer" 85 msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒPDF"86 msgstr "ÐÑПÑЌПÑÑ PDF" 86 87 87 88 #: src/MainPter.cxx:233 88 89 #, c-format 89 90 msgid "Reloading file %s..." 90 msgstr " ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÊÌÁ%s..."91 msgstr "ÐеÑезагÑÑзка Ñайла %s..." 91 92 92 93 #: src/MainPter.cxx:237 93 94 #, c-format 94 95 msgid "Loading file %s..." 95 msgstr " úÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÌÁ%s..."96 msgstr "ÐагÑÑзка Ñала %s..." 96 97 97 98 #: src/MainPter.cxx:413 … … 99 100 #, c-format 100 101 msgid "of %d" 101 msgstr " ÉÚ%d"102 msgstr "Оз %d" 102 103 103 104 #: src/MainPter.cxx:588 104 105 #, c-format 105 106 msgid "Saving document to %s..." 106 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ × %s..." 107 msgstr "ÐПкÑÐŒÐµÐœÑ ÑÐŸÑ 108 ÑаМÑеÑÑÑ Ð² %s..." 107 109 108 110 #: src/MainPter.cxx:826 109 111 #: src/MainPter.cxx:865 110 112 msgid "Error Loading File" 111 msgstr " ïÛÉÂËÁ ðÒÉ úÁÇÒÕÚËÅ æÁÊÌÁ"113 msgstr "ÐÑОбка ÐÑО ÐагÑÑзке Ѐайла" 112 114 113 115 #: src/MainPter.cxx:866 114 116 msgid "The password you have supplied is not a valid password for this file." 115 msgstr " ÷×ÅÄ£ÎÙÊ ×ÁÍÉ ÐÁÒÏÌØ ÎÅ×ÅÒÅÎ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"117 msgstr "ÐвеЎÑМÑй ваЌО паÑÐŸÐ»Ñ ÐœÐµÐ²ÐµÑеМ ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП Ñайла" 116 118 117 119 #: src/MainPter.cxx:947 118 120 msgid "Error Saving File" 119 msgstr "ïÛÉÂËÁ ðÒÉ óÏÈÒÁÎÅÎÉÉ æÁÊÌÁ" 121 msgstr "ÐÑОбка ÐÑО Ð¡ÐŸÑ 122 ÑаМеМОО Ѐайла" 120 123 121 124 #: src/PagePter.cxx:292 122 125 msgid "Loading..." 123 msgstr " úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ..."126 msgstr "ÐагÑÑжаеÑÑÑ..." 124 127 125 128 #: src/PrintPter.cxx:295 126 129 msgid "Grayscale" 127 msgstr " ïÔÔÅÎËÉ ÓÅÒÏÇÏ"130 msgstr "ÐÑÑеМкО ÑеÑПгП" 128 131 129 132 #: src/PrintPter.cxx:395 130 133 msgid "Idle" 131 msgstr " ïÖÉÄÁÎÉÅ"134 msgstr "ÐжОЎаМОе" 132 135 133 136 #: src/PrintPter.cxx:398 134 137 msgid "Stopped" 135 msgstr " ïÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"138 msgstr "ÐÑÑаМПвлеМ" 136 139 137 140 #: src/PrintPter.cxx:401 138 141 msgid "Processing" 139 msgstr " ïÂÒÁÂÏÔËÁ"142 msgstr "ÐбÑабПÑка" 140 143 141 144 #: src/PrintPter.cxx:404 142 145 msgid "Unknown" 143 msgstr " îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"146 msgstr "ÐеОзвеÑÑМП" 144 147 145 148 #: src/PDFDocument.cxx:272 … … 149 152 "%s\n" 150 153 msgstr "" 151 " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ'%s'.\n"154 "ÐÑОбка пÑО загÑÑзке ЎПкÑЌеМÑа '%s'.\n" 152 155 "%s\n" 153 156 154 157 #: src/gtk/FindView.cxx:51 155 158 msgid "Find:" 156 msgstr " îÁÊÔÉ:"159 msgstr "ÐайÑО:" 157 160 158 161 #: src/gtk/MainView.cxx:87 159 162 msgid "_File" 160 msgstr "_ æÁÊÌ"163 msgstr "_Ѐайл" 161 164 162 165 #: src/gtk/MainView.cxx:88 163 166 msgid "_Edit" 164 msgstr "_ ðÒÁ×ËÁ"167 msgstr "_ÐÑавка" 165 168 166 169 #: src/gtk/MainView.cxx:89 167 170 msgid "_View" 168 msgstr "_ ÷ÉÄ"171 msgstr "_ÐОЎ" 169 172 170 173 #: src/gtk/MainView.cxx:90 171 174 msgid "_Go" 172 msgstr " ð_ÅÒÅÊÔÉ"175 msgstr "Ð_еÑейÑО" 173 176 174 177 #: src/gtk/MainView.cxx:91 175 178 msgid "_Help" 176 msgstr " ð_ÏÍÏÝØ"179 msgstr "Ð_ПЌПÑÑ" 177 180 178 181 #: src/gtk/MainView.cxx:93 179 182 msgid "_Open" 180 msgstr "_ ïÔËÒÙÔØ"183 msgstr "_ÐÑкÑÑÑÑ" 181 184 182 185 #: src/gtk/MainView.cxx:94 183 186 msgid "Open a PDF document" 184 msgstr " ïÔËÒÙÔØ PDF ÄÏËÕÍÅÎÔ"187 msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ PDF ЎПкÑЌеМÑ" 185 188 186 189 #: src/gtk/MainView.cxx:97 187 190 msgid "_Reload" 188 msgstr "_ ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ"191 msgstr "_ÐеÑезагÑÑзОÑÑ" 189 192 190 193 #: src/gtk/MainView.cxx:98 191 194 msgid "Reload the current document" 192 msgstr " ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"195 msgstr "ÐеÑезагÑÑзОÑÑ ÑекÑÑОй ЎПкÑЌеМÑ" 193 196 194 197 #: src/gtk/MainView.cxx:101 195 198 msgid "_Save a Copy..." 196 msgstr "_óÏÈÒÁÎÉÔØ ëÏÐÉÀ" 199 msgstr "_Ð¡ÐŸÑ 200 ÑаМОÑÑ ÐПпОÑ" 197 201 198 202 #: src/gtk/MainView.cxx:102 199 203 msgid "Save a copy of the current document" 200 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÏÐÉÀ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" 204 msgstr "Ð¡ÐŸÑ 205 ÑаМОÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ ÑекÑÑегП ЎПкÑЌеМÑа" 201 206 202 207 #: src/gtk/MainView.cxx:106 203 208 msgid "_Print..." 204 msgstr "_ ðÅÞÁÔØ"209 msgstr "_ÐеÑаÑÑ" 205 210 206 211 #: src/gtk/MainView.cxx:107 207 212 msgid "Print the current document" 208 msgstr " òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"213 msgstr "РаÑпеÑаÑаÑÑ ÑекÑÑОй ЎПкÑЌеМÑ" 209 214 210 215 #: src/gtk/MainView.cxx:111 211 216 msgid "_Close" 212 msgstr "_ úÁËÒÙÔØ"217 msgstr "_ÐакÑÑÑÑ" 213 218 214 219 #: src/gtk/MainView.cxx:112 215 220 msgid "Close this window" 216 msgstr " úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"221 msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÐŸÐºÐœÐŸ" 217 222 218 223 #: src/gtk/MainView.cxx:115 219 224 msgid "_Find" 220 msgstr "_ îÁÊÔÉ"225 msgstr "_ÐайÑО" 221 226 222 227 #: src/gtk/MainView.cxx:116 223 228 msgid "Find a word in the document" 224 msgstr " îÁÊÔÉ ÓÌÏ×Ï × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ"229 msgstr "ÐайÑО ÑлПвП в ЎПкÑЌеМÑе" 225 230 226 231 #: src/gtk/MainView.cxx:119 227 232 msgid "Preferences..." 228 msgstr " îÁÓÔÒÏÊËÉ..."233 msgstr "ÐаÑÑÑПйкО..." 229 234 230 235 #: src/gtk/MainView.cxx:120 231 236 msgid "Change the application's preferences" 232 msgstr " òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"237 msgstr "РеЎакÑОÑПваÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО пÑОлПжеМОÑ" 233 238 234 239 #: src/gtk/MainView.cxx:123 235 240 msgid "Zoom _In" 236 msgstr " õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ"241 msgstr "УвелОÑОÑÑ" 237 242 238 243 #: src/gtk/MainView.cxx:124 239 244 msgid "Enlarge the document" 240 msgstr " õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"245 msgstr "УвелОÑОÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑ" 241 246 242 247 #: src/gtk/MainView.cxx:127 243 248 msgid "Zoom _Out" 244 msgstr " õÍÅÎØÛÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂ"249 msgstr "УЌеМÑÑОÑÑ" 245 250 246 251 #: src/gtk/MainView.cxx:128 247 252 msgid "Shrink the document" 248 msgstr " õÍÅÎØÛÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"253 msgstr "УЌеМÑÑОÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑ" 249 254 250 255 #: src/gtk/MainView.cxx:131 251 256 #: src/gtk/StockIcons.cxx:43 252 257 msgid "Rotate _Right" 253 msgstr " ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁÐÒÁ×Ï"258 msgstr "ÐПвеÑМÑÑÑ ÐœÐ°Ð¿ÑавП" 254 259 255 260 #: src/gtk/MainView.cxx:132 256 261 msgid "Rotate the document 90 degrees clockwise" 257 msgstr " ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ× ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÅ"262 msgstr "ÐПвеÑМÑÑÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ ÐœÐ° 90 гÑаЎÑÑПв пП ÑаÑПвПй ÑÑÑелке" 258 263 259 264 #: src/gtk/MainView.cxx:135 260 265 #: src/gtk/StockIcons.cxx:42 261 266 msgid "Rotate _Left" 262 msgstr " ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁÌÅ×Ï"267 msgstr "ÐПвеÑМÑÑÑ ÐœÐ°Ð»ÐµÐ²ÐŸ" 263 268 264 269 #: src/gtk/MainView.cxx:136 265 270 msgid "Rotate the document 90 degrees counter-clockwise" 266 msgstr " ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ× ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ"271 msgstr "ÐПвеÑМÑÑÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ ÐœÐ° 90 гÑаЎÑÑПв пÑПÑОв ÑаÑПвПй ÑÑÑелкО" 267 272 268 273 #: src/gtk/MainView.cxx:139 269 274 msgid "_First Page" 270 msgstr " ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"275 msgstr "ÐеÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑаМОÑа" 271 276 272 277 #: src/gtk/MainView.cxx:140 273 278 msgid "Go to the first page" 274 msgstr " ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÅÒ×ÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"279 msgstr "ÐеÑейÑО Ма пеÑвÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ" 275 280 276 281 #: src/gtk/MainView.cxx:143 277 282 msgid "_Next Page" 278 msgstr " óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"283 msgstr "СлеЎÑÑÑаÑ" 279 284 280 285 #: src/gtk/MainView.cxx:144 281 286 msgid "Go to the next page" 282 msgstr " ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"287 msgstr "ÐеÑейÑО Ма ÑлеЎÑÑÑÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ" 283 288 284 289 #: src/gtk/MainView.cxx:147 285 290 msgid "_Previous Page" 286 msgstr " ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"291 msgstr "ÐÑеЎÑÐŽÑÑаÑ" 287 292 288 293 #: src/gtk/MainView.cxx:148 289 294 msgid "Go to the previous page" 290 msgstr " ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ"295 msgstr "ÐеÑейÑО Ма пÑеЎÑÐŽÑÑÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ" 291 296 292 297 #: src/gtk/MainView.cxx:151 293 298 msgid "_Last Page" 294 msgstr " ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"299 msgstr "ÐПÑлеЎМÑÑ ÑÑÑаМОÑа" 295 300 296 301 #: src/gtk/MainView.cxx:152 297 302 msgid "Go to the last page" 298 msgstr " ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄΠÓÔÒÁÎÉÃÕ"303 msgstr "ÐеÑейÑО Ма пПÑлеЎМбб ÑÑÑаМОÑÑ" 299 304 300 305 #: src/gtk/MainView.cxx:155 301 306 msgid "_About" 302 msgstr " ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ"307 msgstr "РпÑПгÑаЌЌе" 303 308 304 309 #: src/gtk/MainView.cxx:156 305 310 msgid "Display application's credits" 306 msgstr " ðÏËÁÚÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"311 msgstr "ÐПказаÑÑ ÐŸÐ¿ÐžÑаМОе пÑПгÑаЌЌÑ" 307 312 308 313 #: src/gtk/MainView.cxx:166 309 314 msgid "F_ull screen" 310 msgstr " ðÏÌÎÙÊ ÜËÒÁÎ"315 msgstr "ÐПлМÑй ÑкÑаМ" 311 316 312 317 #: src/gtk/MainView.cxx:167 313 318 msgid "Toggle full screen window" 314 msgstr " ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"319 msgstr "ÐеÑеклÑÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÑкÑаММÑй ÑежОЌ" 315 320 316 321 #: src/gtk/MainView.cxx:170 317 322 msgid "Show _Toolbar" 318 msgstr " ðÏËÁÚÁÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"323 msgstr "ÐПказаÑÑ Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ ÐžÐœÑÑÑÑЌеМÑПв" 319 324 320 325 #: src/gtk/MainView.cxx:171 321 326 msgid "Show or hide the toolbar" 322 msgstr " ðÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÓËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×"327 msgstr "ÐПказаÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ ÐžÐœÑÑÑÑЌеМÑПв" 323 328 324 329 #: src/gtk/MainView.cxx:174 325 330 msgid "Show _Statusbar" 326 msgstr " ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"331 msgstr "ÐПказаÑÑ ÑÑÑÐŸÐºÑ ÑПÑÑПÑМОÑ" 327 332 328 333 #: src/gtk/MainView.cxx:175 329 334 msgid "Show or hide the statusbar" 330 msgstr " ðÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÓËÒÙÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"335 msgstr "ÐПказаÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÐŸÐºÑ ÑПÑÑПÑМОÑ" 331 336 332 337 #: src/gtk/MainView.cxx:178 333 338 msgid "Show I_ndex" 334 msgstr " ðÏËÁÚÁÔØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ"339 msgstr "ÐПказаÑÑ ÐŸÐ³Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÐµ" 335 340 336 341 #: src/gtk/MainView.cxx:179 337 342 msgid "Show or hide the document's outline" 338 msgstr " ðÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÓËÒÙÔØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ"343 msgstr "ÐПказаÑÑ ÐžÐ»Ðž ÑкÑÑÑÑ ÐŸÐ³Ð»Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÐµ" 339 344 340 345 #: src/gtk/MainView.cxx:182 341 346 msgid "Zoom to _Fit" 342 msgstr " ðÏ ÷ÙÓÏÔÅ"347 msgstr "ÐП ÐÑÑПÑе" 343 348 344 349 #: src/gtk/MainView.cxx:183 345 350 msgid "Make the current document fill the window" 346 msgstr " íÁÓÛÔÁ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"351 msgstr "ÐаÑÑÑаб пП ÑазЌеÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ" 347 352 348 353 #: src/gtk/MainView.cxx:186 349 354 #: src/gtk/StockIcons.cxx:44 350 355 msgid "Zoom to _Width" 351 msgstr " ðÏ ûÉÒÉÎÅ"356 msgstr "ÐП КОÑОМе" 352 357 353 358 #: src/gtk/MainView.cxx:187 354 359 msgid "Make the current document fill the window width" 355 msgstr " íÁÓÛÔÁ ÐÏ ÛÉÒÉÎÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"360 msgstr "ÐаÑÑÑаб пП ÑОÑОМе ÑÑÑаМОÑÑ" 356 361 357 362 #: src/gtk/MainView.cxx:278 358 363 msgid "Open PDF File" 359 msgstr " ïÔËÒÙÔØ PDF ÆÁÊÌ"364 msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ PDF Ñайл" 360 365 361 366 #: src/gtk/MainView.cxx:298 362 367 #: src/gtk/MainView.cxx:412 363 368 msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 364 msgstr "PDF ÆÁÊÌÙ"369 msgstr "PDF ÑайлÑ" 365 370 366 371 #: src/gtk/MainView.cxx:310 367 372 #: src/gtk/MainView.cxx:424 368 373 msgid "All Files" 369 msgstr " ÷ÓÅ æÁÊÌÙ"374 msgstr "ÐÑе ЀайлÑ" 370 375 371 376 #: src/gtk/MainView.cxx:362 372 377 msgid "Password" 373 msgstr " ðÁÒÏÌØ"378 msgstr "ÐаÑПлÑ" 374 379 375 380 #: src/gtk/MainView.cxx:386 376 381 msgid "Save PDF File" 377 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ PDF æÁÊÌ" 382 msgstr "Ð¡ÐŸÑ 383 ÑаМОÑÑ PDF Ѐайл" 378 384 379 385 #: src/gtk/MainView.cxx:816 380 386 msgid "Page" 381 msgstr " óÔÒÁÎÉÃÁ"387 msgstr "СÑÑаМОÑа" 382 388 383 389 #: src/gtk/MainView.cxx:826 384 390 msgid "of 0" 385 msgstr " ÉÚ0"391 msgstr "Оз 0" 386 392 387 393 #: src/gtk/MainView.cxx:879 388 394 msgid "Index" 389 msgstr " ïÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ"395 msgstr "ÐглавлеМОе" 390 396 391 397 #: src/gtk/MainView.cxx:946 … … 393 399 #, c-format 394 400 msgid "Error building UI manager: %s\n" 395 msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÉÎÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ: %s\n"401 msgstr "ÐÑОбка пÑО ОМÑОалОзаÑОО: %s\n" 396 402 397 403 #: src/gtk/MainView.cxx:1056 398 404 msgid "A lightweight PDF viewer" 399 msgstr " âÙÓÔÒÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ PDF ÆÁÊÌÏ×"405 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑПгÑаЌЌа ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПÑЌПÑÑа PDF ÑайлПв" 400 406 401 407 #: src/gtk/MainView.cxx:1059 … … 406 412 "(at your option) any later version.\n" 407 413 msgstr "" 408 "ePDFView Ñ ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ. \n"409 " ÷Ù ×ÐÒÁ×Å ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó\n"410 " ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ ×ÅÒÓÉÉ 2 ÌÉÂÏ ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ×ÙÂÏÒÕ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ\n"411 " ×ÅÒÓÉÉ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ\n"414 "ePDFView ÑвлÑеÑÑÑ ÑвПбПЎМÑÐŒ пÑПгÑаЌЌМÑÐŒ ПбеÑпеÑеМОеЌ. \n" 415 "ÐÑ Ð²Ð¿Ñаве ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑÑÑ ÐµÑ Ðž/ОлО ЌПЎОÑОÑОÑПваÑÑ Ð² ÑППÑвеÑÑÑвОО Ñ\n" 416 "ÑÑлПвОÑЌО веÑÑОО 2 лОбП пП ваÑÐµÐŒÑ Ð²ÑбПÑÑ Ñ ÑÑлПвОÑЌО бПлее пПзЎМей\n" 417 "веÑÑОО СÑаМЎаÑÑМПй ÐбÑеÑÑвеММПй ÐОÑеМзОО GNU, ПпÑблОкПваММПй\n" 412 418 "Free Software Foundation. \n" 413 419 … … 419 425 "GNU General Public License for more details.\n" 420 426 msgstr "" 421 " íÙ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÍ ÄÁÎÎÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ × ÎÁÄÅÖÄÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÏÎÁ\n"422 " ÂÕÄÅÔ ×ÁÍ ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÏÄÎÁËÏ îå ðòåäïóôá÷ìñåí îá îå³\n"423 " îéëáëéè çáòáîôéê, × ÔÏÍ ÞÉÓÌÅ çáòáîôéé ôï÷áòîïçï\n"424 " óïóôïñîéñ ðòé ðòïäáöå É ðòéçïäîïóôé äìñ\n"425 " éóðïìøúï÷áîéñ ÷ ëïîëòåôîùè ãåìñè. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ\n"426 "Ð ÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÚÎÁËÏÍØÔÅÓØ ÓÏ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ\n"427 " ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÅÊGNU.\n"427 "ÐÑ ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑеЌ ЎаММÑÑ Ð¿ÑПгÑÐ°ÐŒÐŒÑ Ð² МаЎежЎе Ма ÑП, ÑÑП ПМа\n" 428 "бÑÐŽÐµÑ Ð²Ð°ÐŒ пПлезМПй, ПЎМакП ÐÐ ÐÐ ÐÐÐСТÐÐÐЯÐÐ ÐÐ ÐÐÐ\n" 429 "ÐÐÐÐÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ, в ÑПЌ ÑОÑле ÐÐÐ ÐÐТÐРТÐÐÐÐ ÐÐÐÐ\n" 430 "СÐСТÐЯÐÐЯ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐРО ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРÐÐЯ\n" 431 "ÐСÐÐÐЬÐÐÐÐÐÐЯ Ð ÐÐÐÐÐ ÐТÐЫХ ЊÐÐЯХ. ÐÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ\n" 432 "пПЎÑПбМПй ОМÑПÑЌаÑОО ПзМакПЌÑÑеÑÑ ÑП СÑаМЎаÑÑМПй\n" 433 "ÐбÑеÑÑвеММПй ÐОÑеМзОей GNU.\n" 428 434 429 435 #: src/gtk/MainView.cxx:1067 … … 433 439 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" 434 440 msgstr "" 435 " ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÌÉ ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÏÐÉÀ óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉGNU\n"436 " ×ÍÅÓÔÅ Ó ePDFView; ÅÓÌÉ ÎÅÔ, ÎÁÐÉÛÉÔÅ ÐÉÓØÍÏ ×Free Software Foundation,Inc.,\n"437 " ÎÁ ÁÄÒÅÓ59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"441 "ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð±ÑлО пПлÑÑОÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ Ð¡ÑаМЎаÑÑМПй ÐбÑеÑÑвеММПй ÐОÑеМзОО GNU\n" 442 "вЌеÑÑе Ñ ePDFView; еÑлО МеÑ, МапОÑОÑе пОÑÑЌП в Free Software Foundation,Inc.,\n" 443 "Ма аЎÑÐµÑ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" 438 444 439 445 #: src/gtk/MainView.cxx:1076 … … 449 455 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:32 450 456 msgid "Preferences" 451 msgstr " îÁÓÔÒÏÊËÉ"457 msgstr "ÐаÑÑÑПйкО" 452 458 453 459 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:46 454 460 msgid "External Commands" 455 msgstr " ÷ÎÅÛÎÉÅ ðÒÏÇÒÁÍÍÙ"461 msgstr "ÐМеÑМОе ÐÑПгÑаЌЌÑ" 456 462 457 463 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:105 458 464 msgid "Web _Browser:" 459 msgstr " éÎÔÅÒÎÅÔ âÒÁÕÚÅÒ"465 msgstr "ÐМÑеÑÐœÐµÑ ÐÑаÑзеÑ" 460 466 461 467 #: src/gtk/PreferencesView.cxx:118 462 468 #, c-format 463 469 msgid "Note: <i>%s</i> will be replaced by the URI." 464 msgstr " úÁÍÅÔËÁ: <i>%s</i> ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÎÅÎÏ ÎÁURI."470 msgstr "ÐаЌеÑка: <i>%s</i> бÑÐŽÐµÑ Ð·Ð°ÐŒÐµÐœÐµÐœÐŸ Ма URI." 465 471 466 472 #: src/gtk/PrintView.cxx:51 467 473 msgid "Print" 468 msgstr " ðÅÞÁÔØ"474 msgstr "ÐеÑаÑÑ" 469 475 470 476 #: src/gtk/PrintView.cxx:69 471 477 #: src/gtk/PrintView.cxx:659 472 478 msgid "Printer" 473 msgstr " ðÒÉÎÔÅÒ"479 msgstr "ÐÑОМÑеÑ" 474 480 475 481 #: src/gtk/PrintView.cxx:74 476 482 msgid "Job" 477 msgstr " úÁÄÁÎÉÅ"483 msgstr "ÐаЎаМОе" 478 484 479 485 #: src/gtk/PrintView.cxx:79 480 486 msgid "Paper" 481 msgstr " âÕÍÁÇÁ"487 msgstr "ÐÑЌага" 482 488 483 489 #: src/gtk/PrintView.cxx:359 484 490 msgid "<b>Print Range</b>" 485 msgstr "<b> äÉÁÐÁÚÏÎ ðÅÞÁÔÉ</b>"491 msgstr "<b>ÐОапазПМ ÐеÑаÑО</b>" 486 492 487 493 #: src/gtk/PrintView.cxx:377 488 494 msgid "_All pages" 489 msgstr "_ ÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"495 msgstr "_ÐÑе ÑÑÑаМОÑÑ" 490 496 491 497 #: src/gtk/PrintView.cxx:380 492 498 msgid "_Range:" 493 msgstr "_ äÉÁÐÁÚÏÎ"499 msgstr "_ÐОапазПМ" 494 500 495 501 #: src/gtk/PrintView.cxx:392 496 502 msgid "<b>Page Set</b>" 497 msgstr "<b> îÁÂÏÒ ÓÔÒÁÎÉÃ</b>"503 msgstr "<b>ÐÐ°Ð±ÐŸÑ ÑÑÑаМОÑ</b>" 498 504 499 505 #: src/gtk/PrintView.cxx:408 500 506 msgid "A_ll pages" 501 msgstr " ÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"507 msgstr "ÐÑе ÑÑÑаМОÑÑ" 502 508 503 509 #: src/gtk/PrintView.cxx:412 504 510 msgid "O_dd pages" 505 msgstr " îÅÞÅÔÎÙÅ"511 msgstr "ÐеÑеÑМÑе" 506 512 507 513 #: src/gtk/PrintView.cxx:416 508 514 msgid "_Even pages" 509 msgstr " þÅÔÎÙÅ"515 msgstr "ЧеÑМÑе" 510 516 511 517 #: src/gtk/PrintView.cxx:420 512 518 msgid "<b>Copies</b>" 513 msgstr "<b> ëÏÐÉÉ</b>"519 msgstr "<b>ÐПпОО</b>" 514 520 515 521 #: src/gtk/PrintView.cxx:437 516 522 msgid "N_umber of copies:" 517 msgstr " ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ:"523 msgstr "ÐПлОÑеÑÑвП кПпОй:" 518 524 519 525 #: src/gtk/PrintView.cxx:444 520 526 msgid "C_ollate" 521 msgstr " õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"527 msgstr "УпПÑÑЎПÑОÑÑ" 522 528 523 529 #: src/gtk/PrintView.cxx:465 524 530 msgid "<b>Paper and Layout</b>" 525 msgstr "<b> óÔÒÁÎÉÃÁ É ÍÁËÅÔ</b>"531 msgstr "<b>СÑÑаМОÑа О ЌакеÑ</b>" 526 532 527 533 #: src/gtk/PrintView.cxx:482 528 534 msgid "Paper _Size:" 529 msgstr " òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"535 msgstr "Ð Ð°Ð·ÐŒÐµÑ Ð±ÑЌагО" 530 536 531 537 #: src/gtk/PrintView.cxx:508 532 538 msgid "Page _orientation:" 533 msgstr " ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"539 msgstr "ÐÑОеМÑаÑОÑ:" 534 540 535 541 #: src/gtk/PrintView.cxx:539 536 542 msgid "_Layout:" 537 msgstr " íÁËÅÔ:"543 msgstr "ÐакеÑ:" 538 544 539 545 #: src/gtk/PrintView.cxx:568 540 546 msgid "<b>Output</b>" 541 msgstr "<b> ÷Ù×ÏÄ</b>"547 msgstr "<b>ÐÑвПЎ</b>" 542 548 543 549 #: src/gtk/PrintView.cxx:585 544 550 msgid "_Mode:" 545 msgstr " òÅÖÉÍ:"551 msgstr "РежОЌ:" 546 552 547 553 #: src/gtk/PrintView.cxx:613 548 554 msgid "_Resolution:" 549 msgstr " òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"555 msgstr "РазÑеÑеМОе" 550 556 551 557 #: src/gtk/PrintView.cxx:668 552 558 msgid "State" 553 msgstr " óÏÓÔÏÑÎÉÅ"559 msgstr "СПÑÑПÑМОе" 554 560 555 561 #: src/gtk/PrintView.cxx:677 556 562 msgid "Jobs" 557 msgstr " úÁÄÁÎÉÑ"563 msgstr "ÐаЎаМОÑ" 558 564 559 565 #: src/gtk/PrintView.cxx:686 560 566 msgid "Location" 561 msgstr " òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"567 msgstr "РаÑпПлПжеМОе" 562 568 563 569 #: src/gtk/PrintView.cxx:717 564 570 msgid "Plain" 565 msgstr " ïÂÙÞÎÙÊ"571 msgstr "ÐбÑÑМÑй" 566 572 567 573 #: src/gtk/PrintView.cxx:723 568 574 msgid "2 pages in 1" 569 msgstr "2 ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ1"575 msgstr "2 ÑÑÑаМОÑÑ ÐœÐ° 1" 570 576 571 577 #: src/gtk/PrintView.cxx:729 572 578 msgid "4 pages in 1" 573 msgstr "4 ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ1"579 msgstr "4 ÑÑÑаМОÑÑ ÐœÐ° 1" 574 580 575 581 #: src/gtk/PrintView.cxx:744 576 582 msgid "Portrait" 577 msgstr " ëÎÉÇÁ"583 msgstr "ÐМОга" 578 584 579 585 #: src/gtk/PrintView.cxx:750 580 586 msgid "Landscape" 581 msgstr " áÌØÂÏÍ"587 msgstr "ÐлÑбПЌ" 582 588 583 589 #: src/gtk/StockIcons.cxx:40 584 590 msgid "Find _Next" 585 msgstr " îÁÊÔÉ _ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"591 msgstr "ÐайÑО _ÑлеЎÑÑÑее" 586 592 587 593 #: src/gtk/StockIcons.cxx:41 588 594 msgid "Find _Previous" 589 msgstr " îÁÊÔÉ _ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ"590 595 msgstr "ÐайÑО _пÑеЎÑÐŽÑÑее" 596
