Changeset 291
- Timestamp:
- 11/09/07 02:04:32 (13 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/po/ja.po (modified) (12 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/po/ja.po
r288 r291 9 9 "Project-Id-Version: ePDFView 0.1.6\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 11 "POT-Creation-Date: 2007-1 0-05 17:47+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-11-04 19:24+0900\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2006-04-12 21:17+0200\n" 13 "Last-Translator: Jo rdi Fita <jordi@emma-soft.com>\n"13 "Last-Translator: Jonny <jonny@csc.jp>\n" 14 14 "Language-Team: nyu <nyu_8804@yahoo.co.jp>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 19 19 #: src/FindPter.cxx:187 20 20 msgid "No Results Found!" 21 msgstr " çµæãèŠã€ãããŸããã§ããïŒ"22 21 msgstr "èŠã€ãããŸããã§ãã!" 22 23 23 #: src/FindPter.cxx:195 24 24 #, c-format 25 25 msgid "Searching in page %d of %d..." 26 msgstr " %d ããŒãžã® %dãæ¢ããŠããŸãã»ã»ã»"27 26 msgstr "%d/%d ãæ€çŽ¢äž..." 27 28 28 #: src/IDocument.cxx:82 29 29 msgid "No error." 30 msgstr "ãšã©ãŒã ãããŸããã"31 30 msgstr "ãšã©ãŒã¯ãããŸããã" 31 32 32 #: src/IDocument.cxx:85 33 33 msgid "File not found." 34 34 msgstr "ãã¡ã€ã«ãèŠã€ãããŸããã§ããã" 35 35 36 36 #: src/IDocument.cxx:88 37 37 msgid "Couldn't read the page catalog." 38 msgstr "ããŒãžã ®ã«ã¿ãã°ãèªããããã"39 38 msgstr "ããŒãžã«ã¿ãã°ãèªããŸããã§ããã" 39 40 40 #: src/IDocument.cxx:91 41 41 msgid "The PDF file is damaged and can't be repaired." 42 msgstr "PDF ãã¡ã€ã«ãå£ããŠãŸããä¿®æ£åºæ¥ãŸããã"43 42 msgstr "PDF ãã¡ã€ã«ãå£ããŠããŠä¿®æ£ã§ããŸããã§ããã" 43 44 44 #: src/IDocument.cxx:94 45 45 msgid "The file is encrypted and the password was incorrect or not supplied." 46 msgstr "ãã¡ã€ã«ãæå·åãããŠãŸãããã¹ã¯ãŒããééã£ãŠãããæäŸãããŠããŸããã" 47 46 msgstr "ãã¡ã€ã«ã¯æå·åãããŠããŸãããæ£ãããã¹ã¯ãŒããå 47 ¥åãããŠããŸããã" 48 48 49 #: src/IDocument.cxx:97 49 50 msgid "Nonexistent or invalid highlight file." 50 msgstr "ãã€ã©ã€ãããããã¡ã€ã«ã¯ååšããŠããªãã ç¡å¹ã§ãã"51 51 msgstr "ãã€ã©ã€ãããããã¡ã€ã«ã¯ååšããŠããªããäžé©åœã§ãã" 52 52 53 #: src/IDocument.cxx:100 53 54 msgid "Invalid printer." 54 msgstr " ç¡å¹ãªããªã³ã¿ãŒã§ãã"55 55 msgstr "ããªã³ã¿ãäžé©åœã§ãã" 56 56 57 #: src/IDocument.cxx:103 57 58 msgid "Error during printing." 58 msgstr " ããªã³ãäžãšã©ãŒãçºçããŸããã"59 59 msgstr "å°å·äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸããã" 60 60 61 #: src/IDocument.cxx:106 61 62 msgid "The PDF file doesn't allow that operation." 62 msgstr " ãã®PDFãã¡ã€ã«ã¯ãã®ãªãã¬ãŒã·ã§ã³ãèš±å¯ããŸããã"63 63 msgstr "PDF ãã¡ã€ã«ã¯ãã®æäœãèš±å¯ããŠããŸããã" 64 64 65 #: src/IDocument.cxx:109 65 66 msgid "Invalid page number." 66 msgstr "ããŒãžçªå·ã ééã£ãŠãŸãã"67 67 msgstr "ããŒãžçªå·ãäžé©åœã§ãã" 68 68 69 #: src/IDocument.cxx:112 69 70 msgid "File I/O error." 70 msgstr "ãã¡ã€ã« ã®I/Oãšã©ãŒã"71 71 msgstr "ãã¡ã€ã« I/O ãšã©ãŒã" 72 72 73 #: src/IDocument.cxx:115 73 74 #, c-format 74 75 msgid "Unknown error (%d)." 75 76 msgstr "äžæãªãšã©ãŒ (%d)." 76 77 #: src/main.cxx: 3877 78 #: src/main.cxx:59 78 79 msgid "[FILE] - view PDF documents" 79 msgstr "[ãã¡ã€ã«] - PDF ããã¥ã¡ã³ããé²èªãã"80 81 #: src/main.cxx: 51src/MainPter.cxx:15380 msgstr "[ãã¡ã€ã«] - PDF ããã¥ã¡ã³ãã衚瀺ãã" 81 82 #: src/main.cxx:72 src/MainPter.cxx:153 82 83 msgid "PDF Viewer" 83 msgstr "PDF ãã¥ã¢"84 msgstr "PDF ãã¥ãŒã¢" 84 85 85 86 #: src/MainPter.cxx:233 86 87 #, c-format 87 88 msgid "Reloading file %s..." 88 msgstr "ãã¡ã€ã« %sããªããŒãããŠããŸãã»ã»ã»"89 msgstr "ãã¡ã€ã« %s ãæŽæ°ããŠããŸã..." 89 90 90 91 #: src/MainPter.cxx:237 91 92 #, c-format 92 93 msgid "Loading file %s..." 93 msgstr "ãã¡ã€ã« %sãããŒãããŠããŸãã»ã»ã»"94 95 #: src/MainPter.cxx:413 src/MainPter.cxx:8 8694 msgstr "ãã¡ã€ã« %s ãèªã¿èŸŒãã§ããŸã..." 95 96 #: src/MainPter.cxx:413 src/MainPter.cxx:892 96 97 #, c-format 97 98 msgid "of %d" 98 msgstr " %dã®"99 msgstr "/%d" 99 100 100 101 #: src/MainPter.cxx:588 101 102 #, c-format 102 103 msgid "Saving document to %s..." 103 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã %sãžä¿åããŠããŸãã»ã»ã»"104 105 #: src/MainPter.cxx:8 26 src/MainPter.cxx:865104 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã %s ã«ä¿åããŠããŸã..." 105 106 #: src/MainPter.cxx:832 src/MainPter.cxx:871 106 107 msgid "Error Loading File" 107 msgstr "ãã¡ã€ã« ããŒãäžãšã©ãŒçºç"108 109 #: src/MainPter.cxx:8 66108 msgstr "ãã¡ã€ã«èªã¿èŸŒã¿äžã«ãšã©ãŒçºç" 109 110 #: src/MainPter.cxx:872 110 111 msgid "The password you have supplied is not a valid password for this file." 111 msgstr "ããªããæäŸãããã¹ã¯ãŒãã¯ãã®ãã¡ã€ã«ã®ãã¹ã¯ãŒãã§ã¯ãããŸããã" 112 113 #: src/MainPter.cxx:947 112 msgstr "å 113 ¥åãããã¹ã¯ãŒãã¯ãã®ãã¡ã€ã«çšã®ãã¹ã¯ãŒãã§ã¯ãªãããã§ãã" 114 115 #: src/MainPter.cxx:953 114 116 msgid "Error Saving File" 115 msgstr "ãã¡ã€ã« ãä¿åäžãšã©ãŒãçºçããŸãã"116 117 #: src/PagePter.cxx: 292117 msgstr "ãã¡ã€ã«ä¿åäžã«ãšã©ãŒçºç" 118 119 #: src/PagePter.cxx:335 118 120 msgid "Loading..." 119 msgstr "ããŒãäžã»ã»ã»" 120 121 #: src/PrintPter.cxx:295 121 msgstr "èªã¿èŸŒã¿äž..." 122 123 #: src/PrintPter.cxx:252 124 msgid "A4" 125 msgstr "A4" 126 127 #: src/PrintPter.cxx:280 128 msgid "300 DPI" 129 msgstr "300 DPI" 130 131 #: src/PrintPter.cxx:308 122 132 msgid "Grayscale" 123 133 msgstr "ã°ã¬ãŒã¹ã±ãŒã«" 124 134 125 #: src/PrintPter.cxx: 395135 #: src/PrintPter.cxx:409 126 136 msgid "Idle" 127 137 msgstr "ã¢ã€ããªã³ã°" 128 129 #: src/PrintPter.cxx: 398138 139 #: src/PrintPter.cxx:412 130 140 msgid "Stopped" 131 msgstr "äžæ¢ ãããŸãã"132 133 #: src/PrintPter.cxx:4 01141 msgstr "äžæ¢" 142 143 #: src/PrintPter.cxx:415 134 144 msgid "Processing" 135 msgstr "å ®è¡äž"136 137 #: src/PrintPter.cxx:4 04145 msgstr "åŠçäž" 146 147 #: src/PrintPter.cxx:418 138 148 msgid "Unknown" 139 149 msgstr "äžæ" … … 145 155 "%s\n" 146 156 msgstr "" 147 " '%s'ã®ããã¥ã¡ã³ãã®ããŒãã£ã³ã°ã«å€±æããŸããã\n"157 "ããã¥ã¡ã³ã '%s' ã®èªã¿èŸŒã¿ã«å€±æããŸããã\n" 148 158 "%s\n" 149 159 150 160 #: src/gtk/FindView.cxx:51 151 161 msgid "Find:" 152 msgstr "æ ¢ãïŒ"153 154 #: src/gtk/MainView.cxx:8 7162 msgstr "æ€çŽ¢:" 163 164 #: src/gtk/MainView.cxx:88 155 165 msgid "_File" 156 msgstr " _ãã¡ã€ã«"157 158 #: src/gtk/MainView.cxx:8 8166 msgstr "ãã¡ã€ã«(_F)" 167 168 #: src/gtk/MainView.cxx:89 159 169 msgid "_Edit" 160 msgstr " _ç·šé"161 162 #: src/gtk/MainView.cxx: 89170 msgstr "ç·šé(_E)" 171 172 #: src/gtk/MainView.cxx:90 163 173 msgid "_View" 164 msgstr " _é²èª"165 166 #: src/gtk/MainView.cxx:9 0174 msgstr "衚瀺(_V)" 175 176 #: src/gtk/MainView.cxx:91 167 177 msgid "_Go" 168 msgstr " _é²è¡"169 170 #: src/gtk/MainView.cxx:9 1178 msgstr "ç§»å(_G)" 179 180 #: src/gtk/MainView.cxx:92 171 181 msgid "_Help" 172 msgstr " _ãã«ã"173 174 #: src/gtk/MainView.cxx:9 3182 msgstr "ãã«ã(_H)" 183 184 #: src/gtk/MainView.cxx:94 175 185 msgid "_Open" 176 msgstr " _éã"177 178 #: src/gtk/MainView.cxx:9 4186 msgstr "éã(_O)" 187 188 #: src/gtk/MainView.cxx:95 179 189 msgid "Open a PDF document" 180 msgstr "PDF ããã¥ã¡ã³ããéã"181 182 #: src/gtk/MainView.cxx:9 7190 msgstr "PDF ããã¥ã¡ã³ããéã" 191 192 #: src/gtk/MainView.cxx:98 183 193 msgid "_Reload" 184 msgstr " _ãªããŒã"185 186 #: src/gtk/MainView.cxx:9 8194 msgstr "æŽæ°(_R)" 195 196 #: src/gtk/MainView.cxx:99 187 197 msgid "Reload the current document" 188 msgstr " çŸåšã®ããã¥ã¡ã³ãããªããŒããã"189 190 #: src/gtk/MainView.cxx:10 1198 msgstr "ããã¥ã¡ã³ããæŽæ°ãã" 199 200 #: src/gtk/MainView.cxx:102 191 201 msgid "_Save a Copy..." 192 msgstr " _ã³ããŒãä¿åããã»ã»ã»"193 194 #: src/gtk/MainView.cxx:10 2202 msgstr "å¥åã§ä¿å(_S)..." 203 204 #: src/gtk/MainView.cxx:103 195 205 msgid "Save a copy of the current document" 196 msgstr " çŸåšã®ããã¥ã¡ã³ãã®ã³ããŒãä¿åãã"197 198 #: src/gtk/MainView.cxx:10 6206 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®ã³ããŒãä¿åãã" 207 208 #: src/gtk/MainView.cxx:107 199 209 msgid "_Print..." 200 msgstr " _ããªã³ãã»ã»ã»"201 202 #: src/gtk/MainView.cxx:10 7210 msgstr "å°å·(_P)..." 211 212 #: src/gtk/MainView.cxx:108 203 213 msgid "Print the current document" 204 msgstr " çŸåšã®ããã¥ã¡ã³ããããªã³ããã"205 206 #: src/gtk/MainView.cxx:11 1214 msgstr "ããã¥ã¡ã³ããå°å·ãã" 215 216 #: src/gtk/MainView.cxx:112 207 217 msgid "_Close" 208 msgstr " _éãã"209 210 #: src/gtk/MainView.cxx:11 2218 msgstr "éãã(_C)" 219 220 #: src/gtk/MainView.cxx:113 211 221 msgid "Close this window" 212 msgstr "ã ã®ãŠã£ã³ããŒãéãã"213 214 #: src/gtk/MainView.cxx:11 5222 msgstr "ãŠã£ã³ããŠãéãã" 223 224 #: src/gtk/MainView.cxx:116 215 225 msgid "_Find" 216 msgstr " _ææ»"217 218 #: src/gtk/MainView.cxx:11 6226 msgstr "æ€çŽ¢(_F)" 227 228 #: src/gtk/MainView.cxx:117 219 229 msgid "Find a word in the document" 220 msgstr "ã ã®ããã¥ã¡ã³ãã®äžã®åèªãææ»ãã"221 222 #: src/gtk/MainView.cxx:1 19230 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãäžã®åèªãæ€çŽ¢ãã" 231 232 #: src/gtk/MainView.cxx:120 223 233 msgid "Preferences..." 224 msgstr " ãã¬ãã¡ã¬ã³ã¹ã»ã»ã»"225 226 #: src/gtk/MainView.cxx:12 0234 msgstr "èšå®..." 235 236 #: src/gtk/MainView.cxx:121 227 237 msgid "Change the application's preferences" 228 msgstr "ã ã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ãã¬ãã¡ã¬ã³ã¹ãå€ãã"229 230 #: src/gtk/MainView.cxx:12 3238 msgstr "ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®èšå®ã倿Žãã" 239 240 #: src/gtk/MainView.cxx:124 231 241 msgid "Zoom _In" 232 msgstr " ãºãŒã _ã€ã³"233 234 #: src/gtk/MainView.cxx:12 4242 msgstr "æ¡å€§(_I)" 243 244 #: src/gtk/MainView.cxx:125 235 245 msgid "Enlarge the document" 236 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã æ¡å€§ãã"237 238 #: src/gtk/MainView.cxx:12 7246 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®è¡šç€ºãæ¡å€§ãã" 247 248 #: src/gtk/MainView.cxx:128 239 249 msgid "Zoom _Out" 240 msgstr " ãºãŒã _ã¢ãŠã"241 242 #: src/gtk/MainView.cxx:12 8250 msgstr "çž®å°(_O)" 251 252 #: src/gtk/MainView.cxx:129 243 253 msgid "Shrink the document" 244 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã çž®å°ãã"245 246 #: src/gtk/MainView.cxx:13 1src/gtk/StockIcons.cxx:43254 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®è¡šç€ºãçž®å°ãã" 255 256 #: src/gtk/MainView.cxx:132 src/gtk/StockIcons.cxx:43 247 257 msgid "Rotate _Right" 248 msgstr " _å³ã«å転"249 250 #: src/gtk/MainView.cxx:13 2258 msgstr "å³ã«å転(_R)" 259 260 #: src/gtk/MainView.cxx:133 251 261 msgid "Rotate the document 90 degrees clockwise" 252 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã æèšæ¹åã«ïŒïŒåºŠå転ãã"253 254 #: src/gtk/MainView.cxx:13 5src/gtk/StockIcons.cxx:42262 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®è¡šç€ºãæèšåãã« 90°å転ãã" 263 264 #: src/gtk/MainView.cxx:136 src/gtk/StockIcons.cxx:42 255 265 msgid "Rotate _Left" 256 msgstr " _å·Šã«å転"257 258 #: src/gtk/MainView.cxx:13 6266 msgstr "å·Šã«å転(_L)" 267 268 #: src/gtk/MainView.cxx:137 259 269 msgid "Rotate the document 90 degrees counter-clockwise" 260 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã åæèšæ¹åã«ïŒïŒåºŠå転ãã"261 262 #: src/gtk/MainView.cxx:1 39270 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®è¡šç€ºãåæèšåãã« 90°å転ãã" 271 272 #: src/gtk/MainView.cxx:140 263 273 msgid "_First Page" 264 msgstr " _æåã®ããŒãž"265 266 #: src/gtk/MainView.cxx:14 0274 msgstr "æåã®ããŒãž(_F)" 275 276 #: src/gtk/MainView.cxx:141 267 277 msgid "Go to the first page" 268 msgstr "æåã®ããŒãžã «æ»ã"269 270 #: src/gtk/MainView.cxx:14 3278 msgstr "æåã®ããŒãžãžç§»å" 279 280 #: src/gtk/MainView.cxx:144 271 281 msgid "_Next Page" 272 msgstr " _次ã®ããŒãž"273 274 #: src/gtk/MainView.cxx:14 4282 msgstr "次ã®ããŒãž(_N)" 283 284 #: src/gtk/MainView.cxx:145 275 285 msgid "Go to the next page" 276 msgstr "次ã®ããŒãžãž è¡ã"277 278 #: src/gtk/MainView.cxx:14 7286 msgstr "次ã®ããŒãžãžç§»å" 287 288 #: src/gtk/MainView.cxx:148 279 289 msgid "_Previous Page" 280 msgstr " _åã®ããŒãž"281 282 #: src/gtk/MainView.cxx:14 8290 msgstr "åã®ããŒãž(_P)" 291 292 #: src/gtk/MainView.cxx:149 283 293 msgid "Go to the previous page" 284 msgstr "åã®ããŒãžã «æ»ã"285 286 #: src/gtk/MainView.cxx:15 1294 msgstr "åã®ããŒãžãžç§»å" 295 296 #: src/gtk/MainView.cxx:152 287 297 msgid "_Last Page" 288 msgstr " _æåŸã®ããŒãž"289 290 #: src/gtk/MainView.cxx:15 2298 msgstr "æåŸã®ããŒãž(_L)" 299 300 #: src/gtk/MainView.cxx:153 291 301 msgid "Go to the last page" 292 msgstr "æåŸã®ããŒãžãž è¡ã"293 294 #: src/gtk/MainView.cxx:15 5302 msgstr "æåŸã®ããŒãžãžç§»å" 303 304 #: src/gtk/MainView.cxx:156 295 305 msgid "_About" 296 msgstr "ã»ã»ã»_ã«é¢ããŠ" 297 298 #: src/gtk/MainView.cxx:156 306 msgstr "æ 307 å ±(_A)" 308 309 #: src/gtk/MainView.cxx:157 299 310 msgid "Display application's credits" 300 msgstr "ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®èè 301 ã衚瀺ãã" 302 303 #: src/gtk/MainView.cxx:166 311 msgstr "ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã®ã¯ã¬ãžããã衚瀺ãã" 312 313 #: src/gtk/MainView.cxx:167 304 314 msgid "F_ull screen" 305 msgstr "_ãã«ã¹ã¯ãªãŒã³" 306 307 #: src/gtk/MainView.cxx:167 315 msgstr "å 316 šç»é¢è¡šç€º(_U)" 317 318 #: src/gtk/MainView.cxx:168 308 319 msgid "Toggle full screen window" 309 msgstr "ãã«ã¹ã¯ãªãŒã³ãŠã£ã³ããŒãåãæ¿ãã" 310 311 #: src/gtk/MainView.cxx:170 320 msgstr "å 321 šç»é¢è¡šç€ºãåãæ¿ãã" 322 323 #: src/gtk/MainView.cxx:171 312 324 msgid "Show _Toolbar" 313 msgstr " _ããŒã«ããŒã衚瀺ãã"314 315 #: src/gtk/MainView.cxx:17 1325 msgstr "ããŒã«ããŒã衚瀺(_T)" 326 327 #: src/gtk/MainView.cxx:172 316 328 msgid "Show or hide the toolbar" 317 msgstr "ããŒã«ã㌠"318 319 #: src/gtk/MainView.cxx:17 4329 msgstr "ããŒã«ããŒã®è¡šç€ºãåãæ¿ãã" 330 331 #: src/gtk/MainView.cxx:175 320 332 msgid "Show _Statusbar" 321 msgstr " _ã¹ããŒã¿ã¹ããŒã®è¡šç€º"322 323 #: src/gtk/MainView.cxx:17 5333 msgstr "ã¹ããŒã¿ã¹ããŒã衚瀺(_S)" 334 335 #: src/gtk/MainView.cxx:176 324 336 msgid "Show or hide the statusbar" 325 msgstr "ã¹ããŒã¿ã¹ããŒã 衚瀺æãã¯é ã"326 327 #: src/gtk/MainView.cxx:17 8337 msgstr "ã¹ããŒã¿ã¹ããŒã®è¡šç€ºãåãæ¿ãã" 338 339 #: src/gtk/MainView.cxx:179 328 340 msgid "Show I_ndex" 329 msgstr " _ã€ã³ããã¯ã¹ã®è¡šç€º"330 331 #: src/gtk/MainView.cxx:1 79341 msgstr "ã€ã³ããã¯ã¹ã衚瀺(_N)" 342 343 #: src/gtk/MainView.cxx:180 332 344 msgid "Show or hide the document's outline" 333 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã 衚瀺æãã¯é ã"334 335 #: src/gtk/MainView.cxx:18 2345 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã¢ãŠãã©ã€ã³ã®è¡šç€ºãåãæ¿ãã" 346 347 #: src/gtk/MainView.cxx:183 336 348 msgid "Zoom to _Fit" 337 msgstr "ã Šã£ã³ããŒã«_ãã£ããããããã«æ¡å€§ãã"338 339 #: src/gtk/MainView.cxx:18 3349 msgstr "ãã£ãã(_F)" 350 351 #: src/gtk/MainView.cxx:184 340 352 msgid "Make the current document fill the window" 341 msgstr "ãŠã£ã³ããŠã«çŸåšã®ããã¥ã¡ã³ããäžæ¯ã«ãã" 342 343 #: src/gtk/MainView.cxx:186 src/gtk/StockIcons.cxx:44 353 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®è¡šç€ºããŠã£ã³ããŠå 354 šäœã«åããã" 355 356 #: src/gtk/MainView.cxx:187 src/gtk/StockIcons.cxx:44 344 357 msgid "Zoom to _Width" 345 msgstr " _暪å¹346 ã« æ¡å€§ãã"347 348 #: src/gtk/MainView.cxx:18 7358 msgstr "å¹ 359 ã«åããã(_W)" 360 361 #: src/gtk/MainView.cxx:188 349 362 msgid "Make the current document fill the window width" 350 msgstr "ãŠã£ã³ããŠã«çŸåšã®ããã¥ã¡ã³ããæšªå¹ 351 ã«äžæ¯ã«ãã" 352 353 #: src/gtk/MainView.cxx:278 363 msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã®è¡šç€ºããŠã£ã³ããŠå¹ 364 ã«åããã" 365 366 #: src/gtk/MainView.cxx:194 367 msgid "Scroll" 368 msgstr "ã¹ã¯ããŒã«" 369 370 #: src/gtk/MainView.cxx:195 371 msgid "Mouse scroll page" 372 msgstr "ããŠã¹ã§ããŒãžãã¹ã¯ããŒã«" 373 374 #: src/gtk/MainView.cxx:197 375 msgid "Select Text" 376 msgstr "æååéžæ" 377 378 #: src/gtk/MainView.cxx:198 379 msgid " Mouse select text" 380 msgstr " ããŠã¹ã§æååãéžæ" 381 382 #: src/gtk/MainView.cxx:308 354 383 msgid "Open PDF File" 355 msgstr "PDF ãã¡ã€ã«ãéã"356 357 #: src/gtk/MainView.cxx: 298 src/gtk/MainView.cxx:412384 msgstr "PDF ãã¡ã€ã«ãéã" 385 386 #: src/gtk/MainView.cxx:328 src/gtk/MainView.cxx:442 358 387 msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 359 msgstr "ããŒã¿ãã«ããã¥ã¡ã³ããã©ãŒãããïŒPDF) ãã¡ã€ã«"360 361 #: src/gtk/MainView.cxx:3 10 src/gtk/MainView.cxx:424388 msgstr "ããŒã¿ãã«ããã¥ã¡ã³ããã©ãŒãããïŒPDF) ãã¡ã€ã«" 389 390 #: src/gtk/MainView.cxx:340 src/gtk/MainView.cxx:454 362 391 msgid "All Files" 363 392 msgstr "ãã¹ãŠã®ãã¡ã€ã«" 364 393 365 #: src/gtk/MainView.cxx:3 62394 #: src/gtk/MainView.cxx:392 366 395 msgid "Password" 367 396 msgstr "ãã¹ã¯ãŒã" 368 397 369 #: src/gtk/MainView.cxx: 386398 #: src/gtk/MainView.cxx:416 370 399 msgid "Save PDF File" 371 msgstr "PDF ãã¡ã€ã«ãä¿åãã"372 373 #: src/gtk/MainView.cxx:8 16400 msgstr "PDF ãã¡ã€ã«ãä¿å" 401 402 #: src/gtk/MainView.cxx:846 374 403 msgid "Page" 375 404 msgstr "ããŒãž" 376 405 377 #: src/gtk/MainView.cxx:8 26406 #: src/gtk/MainView.cxx:856 378 407 msgid "of 0" 379 msgstr " ã®0"380 381 #: src/gtk/MainView.cxx: 879408 msgstr "/0" 409 410 #: src/gtk/MainView.cxx:909 382 411 msgid "Index" 383 412 msgstr "ã€ã³ããã¯ã¹" 384 413 385 #: src/gtk/MainView.cxx:9 46 src/gtk/MainView.cxx:956414 #: src/gtk/MainView.cxx:979 src/gtk/MainView.cxx:989 386 415 #, c-format 387 416 msgid "Error building UI manager: %s\n" 388 msgstr "UI ãããŒãžã£ïŒ %sããã«ããããšãããšã©ãŒçºç\n"389 390 #: src/gtk/MainView.cxx:10 56417 msgstr "UI çæãããŒãžã£ã®ãšã©ãŒ: %s\n" 418 419 #: src/gtk/MainView.cxx:1096 391 420 msgid "A lightweight PDF viewer" 392 msgstr " ã©ã€ããŠã§ã€ãPDFãã¥ã¢"393 394 #: src/gtk/MainView.cxx:10 59421 msgstr "軜é PDF ãã¥ãŒã¢" 422 423 #: src/gtk/MainView.cxx:1099 395 424 msgid "" 396 425 "ePDFView is free software; you can redistribute it and/or modify\n" … … 399 428 "(at your option) any later version.\n" 400 429 msgstr "" 401 "ãePDFViewãã¯ããªãŒã®ãœãããŠã§ã¢ãŒã§ããFree Software Fundationãã®\n" 402 "ããŒãžã§ã³ïŒæãã¯ãã®åŸã®ããŒãžã§ã³ïŒéžæåºæ¥ãŸãïŒã«ããšããæ¡ä»¶ã§\n" 403 "åé 404 åžåã³ä¿®æ£ãããããšãåºæ¥ãŸãã\n" 405 406 #: src/gtk/MainView.cxx:1063 430 "ePDFView ã¯ããªãŒãœãããŠã§ã¢ã§ããããªãã¯ããããFree Software Foundation\n" 431 "ã«ãã£ãŠçºè¡ããã GNU äžè¬å 432 ¬è¡å©çšèš±è«Ÿå¥çŽæž (ããŒãžã§ã³ 2 ããåžæ\n" 433 "ã«ãã£ãŠã¯ãã以éã®ããŒãžã§ã³ã®ãã¡ã©ãã) ã®å®ããæ¡ä»¶ã®äžã§åé åž\n" 434 "ãŸãã¯æ¹å€ããããšãã§ããŸãã\n" 435 436 #: src/gtk/MainView.cxx:1103 407 437 msgid "" 408 438 "ePDFView is distributes in the hope that it will be useful,\n" … … 411 441 "GNU General Public License for more details.\n" 412 442 msgstr "" 413 "ãePDFViewãã¯æçšãªãœãããŠã§ã¢ãšããŠé 414 åžããŠããŸããã\n" 415 "äœã®ä¿èšŒãèŽããŸããïŒãåçšæ§ãæãã¯ãããç¹çš®ã®ç®çã®é©åæ§ãã\n" 416 "èšå€ã®ä¿èšŒãããèŽããŸããã詳现ãªããšã¯ãGNUãGeneral Public Licenseã\n" 417 "ãåç 418 §ããŠãã ããã\n" 419 420 #: src/gtk/MainView.cxx:1067 443 "ePDFView ã¯æçšã§ããããšãé¡ã£ãŠé åžãããŸãããå 444 šãã®ç¡ä¿èšŒ\n" 445 "ã§ãã忥å¯èœæ§ã®ä¿èšŒãç¹å®ã®ç®çãžã®é©åæ§ã¯ãèšå€ã«ç€ºããã\n" 446 "ãã®ãå«ãå 447 šãååšããŸããã詳ãã㯠GNU äžè¬å 448 ¬è¡å©çšèš±è«Ÿå¥çŽæž\n" 449 "ãã芧ãã ããã\n" 450 451 #: src/gtk/MainView.cxx:1107 421 452 msgid "" 422 453 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
