Changeset 309 for trunk/po/es.po

Show
Ignore:
Timestamp:
04/14/08 07:30:05 (8 months ago)
Author:
jordi
Message:

Updated almost all translation's comments with the new source lines.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/es.po

    r264 r309  
    99"Project-Id-Version: ePDFView 0.1.4\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-02-26 17:47+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2008-04-14 13:27+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-04-12 21:17+0200\n" 
    1313"Last-Translator:  Jordi Fita <jordi@emma-soft.com>\n" 
     
    7777msgstr "Error desconocido (%d)." 
    7878 
    79 #: src/main.cxx:38 
     79#: src/main.cxx:59 
    8080msgid "[FILE] - view PDF documents" 
    8181msgstr "[ARCHIVO] - muestra documentos PDF" 
    8282 
    83 #: src/main.cxx:51 src/MainPter.cxx:153 
     83#: src/main.cxx:72 src/MainPter.cxx:153 
    8484msgid "PDF Viewer" 
    8585msgstr "Visor de PDF" 
     
    9595msgstr "Abriendo archivo %s..." 
    9696 
    97 #: src/MainPter.cxx:413 src/MainPter.cxx:886 
     97#: src/MainPter.cxx:413 src/MainPter.cxx:892 
    9898#, c-format 
    9999msgid "of %d" 
     
    105105msgstr "Guardando el documento en %s..." 
    106106 
    107 #: src/MainPter.cxx:826 src/MainPter.cxx:865 
     107#: src/MainPter.cxx:832 src/MainPter.cxx:871 
    108108msgid "Error Loading File" 
    109109msgstr "Error Cargando el Archivo" 
    110110 
    111 #: src/MainPter.cxx:866 
     111#: src/MainPter.cxx:872 
    112112msgid "The password you have supplied is not a valid password for this file." 
    113113msgstr "" 
     
    115115"archivo." 
    116116 
    117 #: src/MainPter.cxx:947 
     117#: src/MainPter.cxx:953 
    118118msgid "Error Saving File" 
    119119msgstr "Error Guardando el Archivo" 
    120120 
    121 #: src/PagePter.cxx:292 
     121#: src/PagePter.cxx:338 
    122122msgid "Loading..." 
    123123msgstr "Cargando..." 
    124124 
    125 #: src/PrintPter.cxx:295 
     125#: src/PrintPter.cxx:252 
     126msgid "A4" 
     127msgstr "" 
     128 
     129#: src/PrintPter.cxx:280 
     130msgid "300 DPI" 
     131msgstr "" 
     132 
     133#: src/PrintPter.cxx:308 
    126134msgid "Grayscale" 
    127135msgstr "Escala de grises" 
    128136 
    129 #: src/PrintPter.cxx:395 
     137#: src/PrintPter.cxx:409 
    130138msgid "Idle" 
    131139msgstr "Desocupada" 
    132140 
    133 #: src/PrintPter.cxx:398 
     141#: src/PrintPter.cxx:412 
    134142msgid "Stopped" 
    135143msgstr "Parada" 
    136144 
    137 #: src/PrintPter.cxx:401 
     145#: src/PrintPter.cxx:415 
    138146msgid "Processing" 
    139147msgstr "Procesando" 
    140148 
    141 #: src/PrintPter.cxx:404 
     149#: src/PrintPter.cxx:418 
    142150msgid "Unknown" 
    143151msgstr "Desconocido" 
     
    156164msgstr "Buscar:" 
    157165 
    158 #: src/gtk/MainView.cxx:87 
     166#: src/gtk/MainView.cxx:89 
    159167msgid "_File" 
    160168msgstr "_Archivo" 
    161169 
    162 #: src/gtk/MainView.cxx:88 
     170#: src/gtk/MainView.cxx:90 
    163171msgid "_Edit" 
    164172msgstr "_Edición" 
    165173 
    166 #: src/gtk/MainView.cxx:89 
     174#: src/gtk/MainView.cxx:91 
    167175msgid "_View" 
    168176msgstr "_Ver" 
    169177 
    170 #: src/gtk/MainView.cxx:90 
     178#: src/gtk/MainView.cxx:92 
    171179msgid "_Go" 
    172180msgstr "_Ir" 
    173181 
    174 #: src/gtk/MainView.cxx:91 
     182#: src/gtk/MainView.cxx:93 
    175183msgid "_Help" 
    176184msgstr "A_yuda" 
    177185 
    178 #: src/gtk/MainView.cxx:93 
     186#: src/gtk/MainView.cxx:95 
    179187msgid "_Open" 
    180188msgstr "_Abrir" 
    181189 
    182 #: src/gtk/MainView.cxx:94 
     190#: src/gtk/MainView.cxx:96 
    183191msgid "Open a PDF document" 
    184192msgstr "Abre un documento PDF" 
    185193 
    186 #: src/gtk/MainView.cxx:97 
     194#: src/gtk/MainView.cxx:99 
    187195msgid "_Reload" 
    188196msgstr "_Recargar" 
    189197 
    190 #: src/gtk/MainView.cxx:98 
     198#: src/gtk/MainView.cxx:100 
    191199msgid "Reload the current document" 
    192200msgstr "Abre de nuevo el documento actual" 
    193201 
    194 #: src/gtk/MainView.cxx:101 
     202#: src/gtk/MainView.cxx:103 
    195203msgid "_Save a Copy..." 
    196204msgstr "_Guardar una copia..." 
    197205 
    198 #: src/gtk/MainView.cxx:102 
     206#: src/gtk/MainView.cxx:104 
    199207msgid "Save a copy of the current document" 
    200208msgstr "Guarda una copia de el documento actual" 
    201209 
    202 #: src/gtk/MainView.cxx:106 
     210#: src/gtk/MainView.cxx:108 
    203211msgid "_Print..." 
    204212msgstr "_Imprimir" 
    205213 
    206 #: src/gtk/MainView.cxx:107 
     214#: src/gtk/MainView.cxx:109 
    207215msgid "Print the current document" 
    208216msgstr "Imprime el documento actual" 
    209217 
    210 #: src/gtk/MainView.cxx:111 
     218#: src/gtk/MainView.cxx:113 
    211219msgid "_Close" 
    212220msgstr "_Cerrar" 
    213221 
    214 #: src/gtk/MainView.cxx:112 
     222#: src/gtk/MainView.cxx:114 
    215223msgid "Close this window" 
    216224msgstr "Cierra esta ventana" 
    217225 
    218 #: src/gtk/MainView.cxx:115 
     226#: src/gtk/MainView.cxx:117 
    219227msgid "_Find" 
    220228msgstr "_Buscar" 
    221229 
    222 #: src/gtk/MainView.cxx:116 
     230#: src/gtk/MainView.cxx:118 
    223231msgid "Find a word in the document" 
    224232msgstr "Busca una palabra en el documento" 
    225233 
    226 #: src/gtk/MainView.cxx:119 
     234#: src/gtk/MainView.cxx:121 
    227235msgid "Preferences..." 
    228236msgstr "Preferencias..." 
    229237 
    230 #: src/gtk/MainView.cxx:120 
     238#: src/gtk/MainView.cxx:122 
    231239msgid "Change the application's preferences" 
    232240msgstr "Cambia las preferencia de la applicación" 
    233241 
    234 #: src/gtk/MainView.cxx:123 
     242#: src/gtk/MainView.cxx:125 
    235243msgid "Zoom _In" 
    236244msgstr "A_mpliar" 
    237245 
    238 #: src/gtk/MainView.cxx:124 
     246#: src/gtk/MainView.cxx:126 
    239247msgid "Enlarge the document" 
    240248msgstr "Amplia el documento" 
    241249 
    242 #: src/gtk/MainView.cxx:127 
     250#: src/gtk/MainView.cxx:129 
    243251msgid "Zoom _Out" 
    244252msgstr "_Reducir" 
    245253 
    246 #: src/gtk/MainView.cxx:128 
     254#: src/gtk/MainView.cxx:130 
    247255msgid "Shrink the document" 
    248256msgstr "Reduce el documento" 
    249257 
    250 #: src/gtk/MainView.cxx:131 src/gtk/StockIcons.cxx:43 
     258#: src/gtk/MainView.cxx:133 src/gtk/StockIcons.cxx:43 
    251259msgid "Rotate _Right" 
    252260msgstr "Girar a la _derecha" 
    253261 
    254 #: src/gtk/MainView.cxx:132 
     262#: src/gtk/MainView.cxx:134 
    255263msgid "Rotate the document 90 degrees clockwise" 
    256264msgstr "Gira el document 90 grados en la dirección de las agujas del reloj" 
    257265 
    258 #: src/gtk/MainView.cxx:135 src/gtk/StockIcons.cxx:42 
     266#: src/gtk/MainView.cxx:137 src/gtk/StockIcons.cxx:42 
    259267msgid "Rotate _Left" 
    260268msgstr "Gira a la _izquierda" 
    261269 
    262 #: src/gtk/MainView.cxx:136 
     270#: src/gtk/MainView.cxx:138 
    263271msgid "Rotate the document 90 degrees counter-clockwise" 
    264272msgstr "" 
    265273"Gira el documento 90 grados en la dirección contraria a las agujas del reloj" 
    266274 
    267 #: src/gtk/MainView.cxx:139 
     275#: src/gtk/MainView.cxx:141 
    268276msgid "_First Page" 
    269277msgstr "_Primera página" 
    270278 
    271 #: src/gtk/MainView.cxx:140 
     279#: src/gtk/MainView.cxx:142 
    272280msgid "Go to the first page" 
    273281msgstr "Va hacia la primera página" 
    274282 
    275 #: src/gtk/MainView.cxx:143 
     283#: src/gtk/MainView.cxx:145 
    276284msgid "_Next Page" 
    277285msgstr "_Siguiente página" 
    278286 
    279 #: src/gtk/MainView.cxx:144 
     287#: src/gtk/MainView.cxx:146 
    280288msgid "Go to the next page" 
    281289msgstr "Va hacia la siguiente página" 
    282290 
    283 #: src/gtk/MainView.cxx:147 
     291#: src/gtk/MainView.cxx:149 
    284292msgid "_Previous Page" 
    285293msgstr "Página _anterior" 
    286294 
    287 #: src/gtk/MainView.cxx:148 
     295#: src/gtk/MainView.cxx:150 
    288296msgid "Go to the previous page" 
    289297msgstr "Va hacia la página anterior" 
    290298 
    291 #: src/gtk/MainView.cxx:151 
     299#: src/gtk/MainView.cxx:153 
    292300msgid "_Last Page" 
    293301msgstr "Ú_ltima página" 
    294302 
    295 #: src/gtk/MainView.cxx:152 
     303#: src/gtk/MainView.cxx:154 
    296304msgid "Go to the last page" 
    297305msgstr "Va hacia la última página" 
    298306 
    299 #: src/gtk/MainView.cxx:155 
     307#: src/gtk/MainView.cxx:157 
    300308msgid "_About" 
    301309msgstr "_Acerca de" 
    302310 
    303 #: src/gtk/MainView.cxx:156 
     311#: src/gtk/MainView.cxx:158 
    304312msgid "Display application's credits" 
    305313msgstr "Muestra los créditos de la aplicación" 
    306314 
    307 #: src/gtk/MainView.cxx:166 
     315#: src/gtk/MainView.cxx:175 
    308316msgid "F_ull screen" 
    309317msgstr "" 
    310318 
    311 #: src/gtk/MainView.cxx:167 
     319#: src/gtk/MainView.cxx:176 
    312320msgid "Toggle full screen window" 
    313321msgstr "" 
    314322 
    315 #: src/gtk/MainView.cxx:170 
     323#: src/gtk/MainView.cxx:179 
    316324msgid "Show _Toolbar" 
    317325msgstr "Muestr al barra de _herramientas" 
    318326 
    319 #: src/gtk/MainView.cxx:171 
     327#: src/gtk/MainView.cxx:180 
    320328msgid "Show or hide the toolbar" 
    321329msgstr "Muestra o esconda la barra de herramientas" 
    322330 
    323 #: src/gtk/MainView.cxx:174 
     331#: src/gtk/MainView.cxx:183 
    324332msgid "Show _Statusbar" 
    325333msgstr "Muestra la barra de _estado" 
    326334 
    327 #: src/gtk/MainView.cxx:175 
     335#: src/gtk/MainView.cxx:184 
    328336msgid "Show or hide the statusbar" 
    329337msgstr "Muestra o esconde la barra de estado" 
    330338 
    331 #: src/gtk/MainView.cxx:178 
     339#: src/gtk/MainView.cxx:187 
    332340msgid "Show I_ndex" 
    333341msgstr "Muestra el í_ndice" 
    334342 
    335 #: src/gtk/MainView.cxx:179 
     343#: src/gtk/MainView.cxx:188 
    336344msgid "Show or hide the document's outline" 
    337345msgstr "Muestra o esconde el índice del documento" 
    338346 
    339 #: src/gtk/MainView.cxx:182 
     347#: src/gtk/MainView.cxx:191 
    340348msgid "Zoom to _Fit" 
    341349msgstr "Ajuste ó_ptimo" 
    342350 
    343 #: src/gtk/MainView.cxx:183 
     351#: src/gtk/MainView.cxx:192 
    344352msgid "Make the current document fill the window" 
    345353msgstr "Hace que el documento llene la ventana" 
    346354 
    347 #: src/gtk/MainView.cxx:186 src/gtk/StockIcons.cxx:44 
     355#: src/gtk/MainView.cxx:195 src/gtk/StockIcons.cxx:44 
    348356msgid "Zoom to _Width" 
    349357msgstr "Ajustar al _ancho de página" 
    350358 
    351 #: src/gtk/MainView.cxx:187 
     359#: src/gtk/MainView.cxx:196 
    352360msgid "Make the current document fill the window width" 
    353361msgstr "Hace que el documento llene el ancho de la ventana" 
    354362 
    355 #: src/gtk/MainView.cxx:278 
     363#: src/gtk/MainView.cxx:202 
     364msgid "Scroll" 
     365msgstr "" 
     366 
     367#: src/gtk/MainView.cxx:203 
     368msgid "Mouse scroll page" 
     369msgstr "" 
     370 
     371#: src/gtk/MainView.cxx:205 
     372msgid "Select Text" 
     373msgstr "" 
     374 
     375#: src/gtk/MainView.cxx:206 
     376msgid " Mouse select text" 
     377msgstr "" 
     378 
     379#: src/gtk/MainView.cxx:320 
    356380msgid "Open PDF File" 
    357381msgstr "Abre un archivo PDF" 
    358382 
    359 #: src/gtk/MainView.cxx:298 src/gtk/MainView.cxx:412 
     383#: src/gtk/MainView.cxx:340 src/gtk/MainView.cxx:454 
    360384msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 
    361385msgstr "Archivos en Formato de Documento Transportable (PDF)" 
    362386 
    363 #: src/gtk/MainView.cxx:310 src/gtk/MainView.cxx:424 
     387#: src/gtk/MainView.cxx:352 src/gtk/MainView.cxx:466 
    364388msgid "All Files" 
    365389msgstr "Todos los archivos" 
    366390 
    367 #: src/gtk/MainView.cxx:362 
     391#: src/gtk/MainView.cxx:404 
    368392msgid "Password" 
    369393msgstr "Contraseña" 
    370394 
    371 #: src/gtk/MainView.cxx:386 
     395#: src/gtk/MainView.cxx:428 
    372396msgid "Save PDF File" 
    373397msgstr "Guarda un archivo PDF" 
    374398 
    375 #: src/gtk/MainView.cxx:816 
     399#: src/gtk/MainView.cxx:858 
    376400msgid "Page" 
    377401msgstr "Página" 
    378402 
    379 #: src/gtk/MainView.cxx:826 
     403#: src/gtk/MainView.cxx:868 
    380404msgid "of 0" 
    381405msgstr "de 0" 
    382406 
    383 #: src/gtk/MainView.cxx:879 
     407#: src/gtk/MainView.cxx:921 
    384408msgid "Index" 
    385409msgstr "Índice" 
    386410 
    387 #: src/gtk/MainView.cxx:946 src/gtk/MainView.cxx:956 
     411#: src/gtk/MainView.cxx:991 src/gtk/MainView.cxx:1001 
    388412#, c-format 
    389413msgid "Error building UI manager: %s\n" 
    390414msgstr "Error construiendo el administrador de IU: %s\n" 
    391415 
    392 #: src/gtk/MainView.cxx:1056 
     416#: src/gtk/MainView.cxx:1108 
    393417msgid "A lightweight PDF viewer" 
    394418msgstr "Un visor de PDF ligero" 
    395419 
    396 #: src/gtk/MainView.cxx:1059 
     420#: src/gtk/MainView.cxx:1111 
    397421msgid "" 
    398422"ePDFView is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    406430"en una versión posterior.\n" 
    407431 
    408 #: src/gtk/MainView.cxx:1063 
     432#: src/gtk/MainView.cxx:1115 
    409433msgid "" 
    410434"ePDFView is distributes in the hope that it will be useful,\n" 
     
    418442"Licencia General GNU para más detalles.\n" 
    419443 
    420 #: src/gtk/MainView.cxx:1067 
     444#: src/gtk/MainView.cxx:1119 
    421445msgid "" 
    422446"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     
    429453"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n" 
    430454 
    431 #: src/gtk/MainView.cxx:1076 
     455#: src/gtk/MainView.cxx:1128 
    432456msgid "ePDFView" 
    433457msgstr "ePDFView" 
    434458 
    435 #: src/gtk/MainView.cxx:1083 
     459#: src/gtk/MainView.cxx:1135 
    436460msgid "translator-credits" 
    437461msgstr "Jordi Fita <jordi@emma-soft.com>"