Changeset 309 for trunk/po/ja.po

Show
Ignore:
Timestamp:
04/14/08 07:30:05 (8 months ago)
Author:
jordi
Message:

Updated almost all translation's comments with the new source lines.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/ja.po

    r291 r309  
    99"Project-Id-Version: ePDFView 0.1.6\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-11-04 19:24+0900\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2008-04-14 13:27+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-04-12 21:17+0200\n" 
    1313"Last-Translator:  Jonny <jonny@csc.jp>\n" 
     
    117117msgstr "ファむル保存䞭に゚ラヌ発生" 
    118118 
    119 #: src/PagePter.cxx:335 
     119#: src/PagePter.cxx:338 
    120120msgid "Loading..." 
    121121msgstr "読み蟌み䞭..." 
     
    162162msgstr "怜玢:" 
    163163 
    164 #: src/gtk/MainView.cxx:88 
     164#: src/gtk/MainView.cxx:89 
    165165msgid "_File" 
    166166msgstr "ファむル(_F)" 
    167167 
    168 #: src/gtk/MainView.cxx:89 
     168#: src/gtk/MainView.cxx:90 
    169169msgid "_Edit" 
    170170msgstr "線集(_E)" 
    171171 
    172 #: src/gtk/MainView.cxx:90 
     172#: src/gtk/MainView.cxx:91 
    173173msgid "_View" 
    174174msgstr "衚瀺(_V)" 
    175175 
    176 #: src/gtk/MainView.cxx:91 
     176#: src/gtk/MainView.cxx:92 
    177177msgid "_Go" 
    178178msgstr "移動(_G)" 
    179179 
    180 #: src/gtk/MainView.cxx:92 
     180#: src/gtk/MainView.cxx:93 
    181181msgid "_Help" 
    182182msgstr "ヘルプ(_H)" 
    183183 
    184 #: src/gtk/MainView.cxx:94 
     184#: src/gtk/MainView.cxx:95 
    185185msgid "_Open" 
    186186msgstr "開く(_O)" 
    187187 
    188 #: src/gtk/MainView.cxx:95 
     188#: src/gtk/MainView.cxx:96 
    189189msgid "Open a PDF document" 
    190190msgstr "PDF ドキュメントを開く" 
    191191 
    192 #: src/gtk/MainView.cxx:98 
     192#: src/gtk/MainView.cxx:99 
    193193msgid "_Reload" 
    194194msgstr "曎新(_R)" 
    195195 
    196 #: src/gtk/MainView.cxx:99 
     196#: src/gtk/MainView.cxx:100 
    197197msgid "Reload the current document" 
    198198msgstr "ドキュメントを曎新する" 
    199199 
    200 #: src/gtk/MainView.cxx:102 
     200#: src/gtk/MainView.cxx:103 
    201201msgid "_Save a Copy..." 
    202202msgstr "別名で保存(_S)..." 
    203203 
    204 #: src/gtk/MainView.cxx:103 
     204#: src/gtk/MainView.cxx:104 
    205205msgid "Save a copy of the current document" 
    206206msgstr "ドキュメントのコピヌを保存する" 
    207207 
    208 #: src/gtk/MainView.cxx:107 
     208#: src/gtk/MainView.cxx:108 
    209209msgid "_Print..." 
    210210msgstr "印刷(_P)..." 
    211211 
    212 #: src/gtk/MainView.cxx:108 
     212#: src/gtk/MainView.cxx:109 
    213213msgid "Print the current document" 
    214214msgstr "ドキュメントを印刷する" 
    215215 
    216 #: src/gtk/MainView.cxx:112 
     216#: src/gtk/MainView.cxx:113 
    217217msgid "_Close" 
    218218msgstr "閉じる(_C)" 
    219219 
    220 #: src/gtk/MainView.cxx:113 
     220#: src/gtk/MainView.cxx:114 
    221221msgid "Close this window" 
    222222msgstr "りィンドりを閉じる" 
    223223 
    224 #: src/gtk/MainView.cxx:116 
     224#: src/gtk/MainView.cxx:117 
    225225msgid "_Find" 
    226226msgstr "怜玢(_F)" 
    227227 
    228 #: src/gtk/MainView.cxx:117 
     228#: src/gtk/MainView.cxx:118 
    229229msgid "Find a word in the document" 
    230230msgstr "ドキュメント䞭の単語を怜玢する" 
    231231 
    232 #: src/gtk/MainView.cxx:120 
     232#: src/gtk/MainView.cxx:121 
    233233msgid "Preferences..." 
    234234msgstr "蚭定..." 
    235235 
    236 #: src/gtk/MainView.cxx:121 
     236#: src/gtk/MainView.cxx:122 
    237237msgid "Change the application's preferences" 
    238238msgstr "アプリケヌションの蚭定を倉曎する" 
    239239 
    240 #: src/gtk/MainView.cxx:124 
     240#: src/gtk/MainView.cxx:125 
    241241msgid "Zoom _In" 
    242242msgstr "拡倧(_I)" 
    243243 
    244 #: src/gtk/MainView.cxx:125 
     244#: src/gtk/MainView.cxx:126 
    245245msgid "Enlarge the document" 
    246246msgstr "ドキュメントの衚瀺を拡倧する" 
    247247 
    248 #: src/gtk/MainView.cxx:128 
     248#: src/gtk/MainView.cxx:129 
    249249msgid "Zoom _Out" 
    250250msgstr "瞮小(_O)" 
    251251 
    252 #: src/gtk/MainView.cxx:129 
     252#: src/gtk/MainView.cxx:130 
    253253msgid "Shrink the document" 
    254254msgstr "ドキュメントの衚瀺を瞮小する" 
    255255 
    256 #: src/gtk/MainView.cxx:132 src/gtk/StockIcons.cxx:43 
     256#: src/gtk/MainView.cxx:133 src/gtk/StockIcons.cxx:43 
    257257msgid "Rotate _Right" 
    258258msgstr "右に回転(_R)" 
    259259 
    260 #: src/gtk/MainView.cxx:133 
     260#: src/gtk/MainView.cxx:134 
    261261msgid "Rotate the document 90 degrees clockwise" 
    262262msgstr "ドキュメントの衚瀺を時蚈回りに 90°回転する" 
    263263 
    264 #: src/gtk/MainView.cxx:136 src/gtk/StockIcons.cxx:42 
     264#: src/gtk/MainView.cxx:137 src/gtk/StockIcons.cxx:42 
    265265msgid "Rotate _Left" 
    266266msgstr "巊に回転(_L)" 
    267267 
    268 #: src/gtk/MainView.cxx:137 
     268#: src/gtk/MainView.cxx:138 
    269269msgid "Rotate the document 90 degrees counter-clockwise" 
    270270msgstr "ドキュメントの衚瀺を反時蚈回りに 90°回転する" 
    271271 
    272 #: src/gtk/MainView.cxx:140 
     272#: src/gtk/MainView.cxx:141 
    273273msgid "_First Page" 
    274274msgstr "最初のペヌゞ(_F)" 
    275275 
    276 #: src/gtk/MainView.cxx:141 
     276#: src/gtk/MainView.cxx:142 
    277277msgid "Go to the first page" 
    278278msgstr "最初のペヌゞぞ移動" 
    279279 
    280 #: src/gtk/MainView.cxx:144 
     280#: src/gtk/MainView.cxx:145 
    281281msgid "_Next Page" 
    282282msgstr "次のペヌゞ(_N)" 
    283283 
    284 #: src/gtk/MainView.cxx:145 
     284#: src/gtk/MainView.cxx:146 
    285285msgid "Go to the next page" 
    286286msgstr "次のペヌゞぞ移動" 
    287287 
    288 #: src/gtk/MainView.cxx:148 
     288#: src/gtk/MainView.cxx:149 
    289289msgid "_Previous Page" 
    290290msgstr "前のペヌゞ(_P)" 
    291291 
    292 #: src/gtk/MainView.cxx:149 
     292#: src/gtk/MainView.cxx:150 
    293293msgid "Go to the previous page" 
    294294msgstr "前のペヌゞぞ移動" 
    295295 
    296 #: src/gtk/MainView.cxx:152 
     296#: src/gtk/MainView.cxx:153 
    297297msgid "_Last Page" 
    298298msgstr "最埌のペヌゞ(_L)" 
    299299 
    300 #: src/gtk/MainView.cxx:153 
     300#: src/gtk/MainView.cxx:154 
    301301msgid "Go to the last page" 
    302302msgstr "最埌のペヌゞぞ移動" 
    303303 
    304 #: src/gtk/MainView.cxx:156 
     304#: src/gtk/MainView.cxx:157 
    305305msgid "_About" 
    306306msgstr "惠
    307307å ±(_A)" 
    308308 
    309 #: src/gtk/MainView.cxx:157 
     309#: src/gtk/MainView.cxx:158 
    310310msgid "Display application's credits" 
    311311msgstr "アプリケヌションのクレゞットを衚瀺する" 
    312312 
    313 #: src/gtk/MainView.cxx:167 
     313#: src/gtk/MainView.cxx:175 
    314314msgid "F_ull screen" 
    315315msgstr "å 
    316316šç”»é¢è¡šç€º(_U)" 
    317317 
    318 #: src/gtk/MainView.cxx:168 
     318#: src/gtk/MainView.cxx:176 
    319319msgid "Toggle full screen window" 
    320320msgstr "å 
    321321šç”»é¢è¡šç€ºã‚’切り替える" 
    322322 
    323 #: src/gtk/MainView.cxx:171 
     323#: src/gtk/MainView.cxx:179 
    324324msgid "Show _Toolbar" 
    325325msgstr "ツヌルバヌを衚瀺(_T)" 
    326326 
    327 #: src/gtk/MainView.cxx:172 
     327#: src/gtk/MainView.cxx:180 
    328328msgid "Show or hide the toolbar" 
    329329msgstr "ツヌルバヌの衚瀺を切り替える" 
    330330 
    331 #: src/gtk/MainView.cxx:175 
     331#: src/gtk/MainView.cxx:183 
    332332msgid "Show _Statusbar" 
    333333msgstr "ステヌタスバヌを衚瀺(_S)" 
    334334 
    335 #: src/gtk/MainView.cxx:176 
     335#: src/gtk/MainView.cxx:184 
    336336msgid "Show or hide the statusbar" 
    337337msgstr "ステヌタスバヌの衚瀺を切り替える" 
    338338 
    339 #: src/gtk/MainView.cxx:179 
     339#: src/gtk/MainView.cxx:187 
    340340msgid "Show I_ndex" 
    341341msgstr "むンデックスを衚瀺(_N)" 
    342342 
    343 #: src/gtk/MainView.cxx:180 
     343#: src/gtk/MainView.cxx:188 
    344344msgid "Show or hide the document's outline" 
    345345msgstr "ドキュメントアりトラむンの衚瀺を切り替える" 
    346346 
    347 #: src/gtk/MainView.cxx:183 
     347#: src/gtk/MainView.cxx:191 
    348348msgid "Zoom to _Fit" 
    349349msgstr "フィット(_F)" 
    350350 
    351 #: src/gtk/MainView.cxx:184 
     351#: src/gtk/MainView.cxx:192 
    352352msgid "Make the current document fill the window" 
    353353msgstr "ドキュメントの衚瀺をりィンドりå 
    354354šäœ“に合わせる" 
    355355 
    356 #: src/gtk/MainView.cxx:187 src/gtk/StockIcons.cxx:44 
     356#: src/gtk/MainView.cxx:195 src/gtk/StockIcons.cxx:44 
    357357msgid "Zoom to _Width" 
    358358msgstr "å¹ 
    359359に合わせる(_W)" 
    360360 
    361 #: src/gtk/MainView.cxx:188 
     361#: src/gtk/MainView.cxx:196 
    362362msgid "Make the current document fill the window width" 
    363363msgstr "ドキュメントの衚瀺をりィンドり幠
    364364に合わせる" 
    365365 
    366 #: src/gtk/MainView.cxx:194 
     366#: src/gtk/MainView.cxx:202 
    367367msgid "Scroll" 
    368368msgstr "スクロヌル" 
    369369 
    370 #: src/gtk/MainView.cxx:195 
     370#: src/gtk/MainView.cxx:203 
    371371msgid "Mouse scroll page" 
    372372msgstr "マりスでペヌゞをスクロヌル" 
    373373 
    374 #: src/gtk/MainView.cxx:197 
     374#: src/gtk/MainView.cxx:205 
    375375msgid "Select Text" 
    376376msgstr "文字列遞択" 
    377377 
    378 #: src/gtk/MainView.cxx:198 
     378#: src/gtk/MainView.cxx:206 
    379379msgid " Mouse select text" 
    380380msgstr " マりスで文字列を遞択" 
    381381 
    382 #: src/gtk/MainView.cxx:308 
     382#: src/gtk/MainView.cxx:320 
    383383msgid "Open PDF File" 
    384384msgstr "PDF ファむルを開く" 
    385385 
    386 #: src/gtk/MainView.cxx:328 src/gtk/MainView.cxx:442 
     386#: src/gtk/MainView.cxx:340 src/gtk/MainView.cxx:454 
    387387msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 
    388388msgstr "ポヌタブルドキュメントフォヌマットPDF) ファむル" 
    389389 
    390 #: src/gtk/MainView.cxx:340 src/gtk/MainView.cxx:454 
     390#: src/gtk/MainView.cxx:352 src/gtk/MainView.cxx:466 
    391391msgid "All Files" 
    392392msgstr "すべおのファむル" 
    393393 
    394 #: src/gtk/MainView.cxx:392 
     394#: src/gtk/MainView.cxx:404 
    395395msgid "Password" 
    396396msgstr "パスワヌド" 
    397397 
    398 #: src/gtk/MainView.cxx:416 
     398#: src/gtk/MainView.cxx:428 
    399399msgid "Save PDF File" 
    400400msgstr "PDF ファむルを保存" 
    401401 
    402 #: src/gtk/MainView.cxx:846 
     402#: src/gtk/MainView.cxx:858 
    403403msgid "Page" 
    404404msgstr "ペヌゞ" 
    405405 
    406 #: src/gtk/MainView.cxx:856 
     406#: src/gtk/MainView.cxx:868 
    407407msgid "of 0" 
    408408msgstr "/0" 
    409409 
    410 #: src/gtk/MainView.cxx:909 
     410#: src/gtk/MainView.cxx:921 
    411411msgid "Index" 
    412412msgstr "むンデックス" 
    413413 
    414 #: src/gtk/MainView.cxx:979 src/gtk/MainView.cxx:989 
     414#: src/gtk/MainView.cxx:991 src/gtk/MainView.cxx:1001 
    415415#, c-format 
    416416msgid "Error building UI manager: %s\n" 
    417417msgstr "UI 生成マネヌゞャの゚ラヌ: %s\n" 
    418418 
    419 #: src/gtk/MainView.cxx:1096 
     419#: src/gtk/MainView.cxx:1108 
    420420msgid "A lightweight PDF viewer" 
    421421msgstr "軜量 PDF ビュヌア" 
    422422 
    423 #: src/gtk/MainView.cxx:1099 
     423#: src/gtk/MainView.cxx:1111 
    424424msgid "" 
    425425"ePDFView is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    434434"たたは改倉するこずができたす。\n" 
    435435 
    436 #: src/gtk/MainView.cxx:1103 
     436#: src/gtk/MainView.cxx:1115 
    437437msgid "" 
    438438"ePDFView is distributes in the hope that it will be useful,\n" 
     
    449449"をご芧ください。\n" 
    450450 
    451 #: src/gtk/MainView.cxx:1107 
     451#: src/gtk/MainView.cxx:1119 
    452452msgid "" 
    453453"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     
    457457"あなたは ePDFView ずå 
    458458±ã«ã€GNU 䞀般å 
    459 ¬è¡†åˆ©ç”šèš±è«Ÿå¥‘玄曞の耇補物を䞀郚受け取った\n" 
     459¬è¡†åˆ©ç”šèš±è«Ÿå¥‘玄曞の耇補物を䞀郚受け取っ" 
     460"た\n" 
    460461"はずです。もし受け取っおいなければ、the Free Software Foundation,Inc., 59\n" 
    461462"Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307 USA たで請求しおください。\n" 
    462463 
    463 #: src/gtk/MainView.cxx:1116 
     464#: src/gtk/MainView.cxx:1128 
    464465msgid "ePDFView" 
    465466msgstr "ePDFView" 
    466467 
    467 #: src/gtk/MainView.cxx:1123 
     468#: src/gtk/MainView.cxx:1135 
    468469msgid "translator-credits" 
    469470msgstr "nyu <nyu_8804 at yahoo dot co dot jp>"