Changeset 309 for trunk/po/sv.po

Show
Ignore:
Timestamp:
04/14/08 07:30:05 (8 months ago)
Author:
jordi
Message:

Updated almost all translation's comments with the new source lines.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/sv.po

    r276 r309  
    88"Project-Id-Version: ePDFviewer\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2007-06-10 16:03+0200\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2008-04-14 13:27+0200\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2007-06-10 16:45+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1717 
    18 #: ../src/FindPter.cxx:187 
     18#: src/FindPter.cxx:187 
    1919msgid "No Results Found!" 
    2020msgstr "Inga söktrÀffar hittades!" 
    2121 
    22 #: ../src/FindPter.cxx:195 
     22#: src/FindPter.cxx:195 
    2323#, c-format 
    2424msgid "Searching in page %d of %d..." 
    2525msgstr "Söker pÃ¥ sida %d av %d..." 
    2626 
    27 #: ../src/IDocument.cxx:82 
     27#: src/IDocument.cxx:82 
    2828msgid "No error." 
    2929msgstr "Inga fel." 
    3030 
    31 #: ../src/IDocument.cxx:85 
     31#: src/IDocument.cxx:85 
    3232msgid "File not found." 
    3333msgstr "Filen hittades inte." 
    3434 
    35 #: ../src/IDocument.cxx:88 
     35#: src/IDocument.cxx:88 
    3636msgid "Couldn't read the page catalog." 
    3737msgstr "Kunde inte lÀsa sidkatalogen." 
    3838 
    39 #: ../src/IDocument.cxx:91 
     39#: src/IDocument.cxx:91 
    4040msgid "The PDF file is damaged and can't be repaired." 
    4141msgstr "PDF-filen Àr skadad och kan inte repareras." 
    4242 
    43 #: ../src/IDocument.cxx:94 
     43#: src/IDocument.cxx:94 
    4444msgid "The file is encrypted and the password was incorrect or not supplied." 
    4545msgstr "Filen Àr krypterad och lösenordet var felaktigt eller angavs inte." 
    4646 
    47 #: ../src/IDocument.cxx:97 
     47#: src/IDocument.cxx:97 
    4848msgid "Nonexistent or invalid highlight file." 
    4949msgstr "Icke-existerande eller ogiltig markeringsfil." 
    5050 
    51 #: ../src/IDocument.cxx:100 
     51#: src/IDocument.cxx:100 
    5252msgid "Invalid printer." 
    5353msgstr "Ogiltig skrivare." 
    5454 
    55 #: ../src/IDocument.cxx:103 
     55#: src/IDocument.cxx:103 
    5656msgid "Error during printing." 
    5757msgstr "Fel vid utskrift." 
    5858 
    59 #: ../src/IDocument.cxx:106 
     59#: src/IDocument.cxx:106 
    6060msgid "The PDF file doesn't allow that operation." 
    6161msgstr "PDF-filen tillÃ¥ter inte den Ã¥tgÀrden." 
    6262 
    63 #: ../src/IDocument.cxx:109 
     63#: src/IDocument.cxx:109 
    6464msgid "Invalid page number." 
    6565msgstr "Ogiltigt sidnummer." 
    6666 
    67 #: ../src/IDocument.cxx:112 
     67#: src/IDocument.cxx:112 
    6868msgid "File I/O error." 
    6969msgstr "In/ut-fel." 
    7070 
    71 #: ../src/IDocument.cxx:115 
     71#: src/IDocument.cxx:115 
    7272#, c-format 
    7373msgid "Unknown error (%d)." 
    7474msgstr "OkÀnt fel (%d)." 
    7575 
    76 #: ../src/main.cxx:59 
     76#: src/main.cxx:59 
    7777msgid "[FILE] - view PDF documents" 
    7878msgstr "[FIL] - visa PDF-dokument" 
    7979 
    80 #: ../src/main.cxx:72 
    81 #: ../src/MainPter.cxx:153 
     80#: src/main.cxx:72 src/MainPter.cxx:153 
    8281msgid "PDF Viewer" 
    8382msgstr "PDF-visare" 
    8483 
    85 #: ../src/MainPter.cxx:233 
     84#: src/MainPter.cxx:233 
    8685#, c-format 
    8786msgid "Reloading file %s..." 
    8887msgstr "LÀser om filen %s..." 
    8988 
    90 #: ../src/MainPter.cxx:237 
     89#: src/MainPter.cxx:237 
    9190#, c-format 
    9291msgid "Loading file %s..." 
    9392msgstr "LÀs in filen %s..." 
    9493 
    95 #: ../src/MainPter.cxx:413 
    96 #: ../src/MainPter.cxx:886 
     94#: src/MainPter.cxx:413 src/MainPter.cxx:892 
    9795#, c-format 
    9896msgid "of %d" 
    9997msgstr "av %d" 
    10098 
    101 #. Show on the status bar that we are saving the copy. 
    102 #: ../src/MainPter.cxx:588 
     99#: src/MainPter.cxx:588 
    103100#, c-format 
    104101msgid "Saving document to %s..." 
    105102msgstr "Sparar dokumentet till %s..." 
    106103 
    107 #: ../src/MainPter.cxx:826 
    108 #: ../src/MainPter.cxx:865 
     104#: src/MainPter.cxx:832 src/MainPter.cxx:871 
    109105msgid "Error Loading File" 
    110106msgstr "Fel vid inlÀsning av fil" 
    111107 
    112 #: ../src/MainPter.cxx:866 
     108#: src/MainPter.cxx:872 
    113109msgid "The password you have supplied is not a valid password for this file." 
    114 msgstr "Lösenordet som du angav Àr inte ett giltigt lösenord för den hÀr filen." 
    115  
    116 #: ../src/MainPter.cxx:947 
     110msgstr "" 
     111"Lösenordet som du angav Àr inte ett giltigt lösenord för den hÀr filen." 
     112 
     113#: src/MainPter.cxx:953 
    117114msgid "Error Saving File" 
    118115msgstr "Fel vid sparning av fil" 
    119116 
    120 #: ../src/PagePter.cxx:292 
     117#: src/PagePter.cxx:338 
    121118msgid "Loading..." 
    122119msgstr "LÀser in..." 
    123120 
    124 #: ../src/PrintPter.cxx:295 
     121#: src/PrintPter.cxx:252 
     122msgid "A4" 
     123msgstr "" 
     124 
     125#: src/PrintPter.cxx:280 
     126msgid "300 DPI" 
     127msgstr "" 
     128 
     129#: src/PrintPter.cxx:308 
    125130msgid "Grayscale" 
    126131msgstr "GrÃ¥skala" 
    127132 
    128 #: ../src/PrintPter.cxx:395 
     133#: src/PrintPter.cxx:409 
    129134msgid "Idle" 
    130135msgstr "Inaktiv" 
    131136 
    132 #: ../src/PrintPter.cxx:398 
     137#: src/PrintPter.cxx:412 
    133138msgid "Stopped" 
    134139msgstr "Stoppad" 
    135140 
    136 #: ../src/PrintPter.cxx:401 
     141#: src/PrintPter.cxx:415 
    137142msgid "Processing" 
    138143msgstr "Behandlar" 
    139144 
    140 #: ../src/PrintPter.cxx:404 
     145#: src/PrintPter.cxx:418 
    141146msgid "Unknown" 
    142147msgstr "OkÀnt" 
    143148 
    144 #: ../src/PDFDocument.cxx:272 
     149#: src/PDFDocument.cxx:272 
    145150#, c-format 
    146151msgid "" 
     
    151156"%s\n" 
    152157 
    153 #: ../src/gtk/FindView.cxx:51 
     158#: src/gtk/FindView.cxx:51 
    154159msgid "Find:" 
    155160msgstr "Sök:" 
    156161 
    157 #: ../src/gtk/MainView.cxx:87 
     162#: src/gtk/MainView.cxx:89 
    158163msgid "_File" 
    159164msgstr "_Arkiv" 
    160165 
    161 #: ../src/gtk/MainView.cxx:88 
     166#: src/gtk/MainView.cxx:90 
    162167msgid "_Edit" 
    163168msgstr "R_edigera" 
    164169 
    165 #: ../src/gtk/MainView.cxx:89 
     170#: src/gtk/MainView.cxx:91 
    166171msgid "_View" 
    167172msgstr "_Visa" 
    168173 
    169 #: ../src/gtk/MainView.cxx:90 
     174#: src/gtk/MainView.cxx:92 
    170175msgid "_Go" 
    171176msgstr "_GÃ¥" 
    172177 
    173 #: ../src/gtk/MainView.cxx:91 
     178#: src/gtk/MainView.cxx:93 
    174179msgid "_Help" 
    175180msgstr "_HjÀlp" 
    176181 
    177 #: ../src/gtk/MainView.cxx:93 
     182#: src/gtk/MainView.cxx:95 
    178183msgid "_Open" 
    179184msgstr "_Öppna" 
    180185 
    181 #: ../src/gtk/MainView.cxx:94 
     186#: src/gtk/MainView.cxx:96 
    182187msgid "Open a PDF document" 
    183188msgstr "Öppna ett PDF-dokument" 
    184189 
    185 #: ../src/gtk/MainView.cxx:97 
     190#: src/gtk/MainView.cxx:99 
    186191msgid "_Reload" 
    187192msgstr "_Uppdatera" 
    188193 
    189 #: ../src/gtk/MainView.cxx:98 
     194#: src/gtk/MainView.cxx:100 
    190195msgid "Reload the current document" 
    191196msgstr "LÀs in det aktuella dokumentet igen" 
    192197 
    193 #: ../src/gtk/MainView.cxx:101 
     198#: src/gtk/MainView.cxx:103 
    194199msgid "_Save a Copy..." 
    195200msgstr "_Spara en kopia..." 
    196201 
    197 #: ../src/gtk/MainView.cxx:102 
     202#: src/gtk/MainView.cxx:104 
    198203msgid "Save a copy of the current document" 
    199204msgstr "Spara en kopia av det aktuella dokumentet" 
    200205 
    201 #: ../src/gtk/MainView.cxx:106 
     206#: src/gtk/MainView.cxx:108 
    202207msgid "_Print..." 
    203208msgstr "Skriv _ut..." 
    204209 
    205 #: ../src/gtk/MainView.cxx:107 
     210#: src/gtk/MainView.cxx:109 
    206211msgid "Print the current document" 
    207212msgstr "Skriv ut aktuellt dokument" 
    208213 
    209 #: ../src/gtk/MainView.cxx:111 
     214#: src/gtk/MainView.cxx:113 
    210215msgid "_Close" 
    211216msgstr "_StÀng" 
    212217 
    213 #: ../src/gtk/MainView.cxx:112 
     218#: src/gtk/MainView.cxx:114 
    214219msgid "Close this window" 
    215220msgstr "StÀng det hÀr fönstret" 
    216221 
    217 #: ../src/gtk/MainView.cxx:115 
     222#: src/gtk/MainView.cxx:117 
    218223msgid "_Find" 
    219224msgstr "_Sök" 
    220225 
    221 #: ../src/gtk/MainView.cxx:116 
     226#: src/gtk/MainView.cxx:118 
    222227msgid "Find a word in the document" 
    223228msgstr "Hitta ett ord i dokumentet" 
    224229 
    225 #: ../src/gtk/MainView.cxx:119 
     230#: src/gtk/MainView.cxx:121 
    226231msgid "Preferences..." 
    227232msgstr "InstÀllningar..." 
    228233 
    229 #: ../src/gtk/MainView.cxx:120 
     234#: src/gtk/MainView.cxx:122 
    230235msgid "Change the application's preferences" 
    231236msgstr "Ändra programmets instÀllningar" 
    232237 
    233 #: ../src/gtk/MainView.cxx:123 
     238#: src/gtk/MainView.cxx:125 
    234239msgid "Zoom _In" 
    235240msgstr "Zooma _in" 
    236241 
    237 #: ../src/gtk/MainView.cxx:124 
     242#: src/gtk/MainView.cxx:126 
    238243msgid "Enlarge the document" 
    239244msgstr "Förstora dokumentet" 
    240245 
    241 #: ../src/gtk/MainView.cxx:127 
     246#: src/gtk/MainView.cxx:129 
    242247msgid "Zoom _Out" 
    243248msgstr "Zooma _ut" 
    244249 
    245 #: ../src/gtk/MainView.cxx:128 
     250#: src/gtk/MainView.cxx:130 
    246251msgid "Shrink the document" 
    247252msgstr "Förminska dokumentet" 
    248253 
    249 #: ../src/gtk/MainView.cxx:131 
    250 #: ../src/gtk/StockIcons.cxx:43 
     254#: src/gtk/MainView.cxx:133 src/gtk/StockIcons.cxx:43 
    251255msgid "Rotate _Right" 
    252256msgstr "Rotera Ã¥t _höger" 
    253257 
    254 #: ../src/gtk/MainView.cxx:132 
     258#: src/gtk/MainView.cxx:134 
    255259msgid "Rotate the document 90 degrees clockwise" 
    256260msgstr "Rotera dokumentet 90 grader medsols" 
    257261 
    258 #: ../src/gtk/MainView.cxx:135 
    259 #: ../src/gtk/StockIcons.cxx:42 
     262#: src/gtk/MainView.cxx:137 src/gtk/StockIcons.cxx:42 
    260263msgid "Rotate _Left" 
    261264msgstr "Rotera Ã¥t _vÀnster" 
    262265 
    263 #: ../src/gtk/MainView.cxx:136 
     266#: src/gtk/MainView.cxx:138 
    264267msgid "Rotate the document 90 degrees counter-clockwise" 
    265268msgstr "Rotera dokumentet 90 grader motsols" 
    266269 
    267 #: ../src/gtk/MainView.cxx:139 
     270#: src/gtk/MainView.cxx:141 
    268271msgid "_First Page" 
    269272msgstr "_Första sidan" 
    270273 
    271 #: ../src/gtk/MainView.cxx:140 
     274#: src/gtk/MainView.cxx:142 
    272275msgid "Go to the first page" 
    273276msgstr "GÃ¥ till första sidan" 
    274277 
    275 #: ../src/gtk/MainView.cxx:143 
     278#: src/gtk/MainView.cxx:145 
    276279msgid "_Next Page" 
    277280msgstr "_NÀsta sida" 
    278281 
    279 #: ../src/gtk/MainView.cxx:144 
     282#: src/gtk/MainView.cxx:146 
    280283msgid "Go to the next page" 
    281284msgstr "GÃ¥ till nÀsta sida" 
    282285 
    283 #: ../src/gtk/MainView.cxx:147 
     286#: src/gtk/MainView.cxx:149 
    284287msgid "_Previous Page" 
    285288msgstr "_FöregÃ¥ende sida" 
    286289 
    287 #: ../src/gtk/MainView.cxx:148 
     290#: src/gtk/MainView.cxx:150 
    288291msgid "Go to the previous page" 
    289292msgstr "GÃ¥ till föregÃ¥ende sida" 
    290293 
    291 #: ../src/gtk/MainView.cxx:151 
     294#: src/gtk/MainView.cxx:153 
    292295msgid "_Last Page" 
    293296msgstr "_Sista sidan" 
    294297 
    295 #: ../src/gtk/MainView.cxx:152 
     298#: src/gtk/MainView.cxx:154 
    296299msgid "Go to the last page" 
    297300msgstr "GÃ¥ till sista sidan" 
    298301 
    299 #: ../src/gtk/MainView.cxx:155 
     302#: src/gtk/MainView.cxx:157 
    300303msgid "_About" 
    301304msgstr "_Om" 
    302305 
    303 #: ../src/gtk/MainView.cxx:156 
     306#: src/gtk/MainView.cxx:158 
    304307msgid "Display application's credits" 
    305308msgstr "Visa information om programmet" 
    306309 
    307 #: ../src/gtk/MainView.cxx:166 
     310#: src/gtk/MainView.cxx:175 
    308311msgid "F_ull screen" 
    309312msgstr "_HelskÀrm" 
    310313 
    311 #: ../src/gtk/MainView.cxx:167 
     314#: src/gtk/MainView.cxx:176 
    312315msgid "Toggle full screen window" 
    313316msgstr "VÀxla helskÀrmslÀge" 
    314317 
    315 #: ../src/gtk/MainView.cxx:170 
     318#: src/gtk/MainView.cxx:179 
    316319msgid "Show _Toolbar" 
    317320msgstr "Visa _verktygsrad" 
    318321 
    319 #: ../src/gtk/MainView.cxx:171 
     322#: src/gtk/MainView.cxx:180 
    320323msgid "Show or hide the toolbar" 
    321324msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" 
    322325 
    323 #: ../src/gtk/MainView.cxx:174 
     326#: src/gtk/MainView.cxx:183 
    324327msgid "Show _Statusbar" 
    325328msgstr "Visa _statusrad" 
    326329 
    327 #: ../src/gtk/MainView.cxx:175 
     330#: src/gtk/MainView.cxx:184 
    328331msgid "Show or hide the statusbar" 
    329332msgstr "Visa eller dölj statusraden" 
    330333 
    331 #: ../src/gtk/MainView.cxx:178 
     334#: src/gtk/MainView.cxx:187 
    332335msgid "Show I_ndex" 
    333336msgstr "Visa i_ndex" 
    334337 
    335338# Kontur? 
    336 #: ../src/gtk/MainView.cxx:179 
     339#: src/gtk/MainView.cxx:188 
    337340msgid "Show or hide the document's outline" 
    338341msgstr "Visa eller dölj dokumentets sammandrag" 
    339342 
    340 #: ../src/gtk/MainView.cxx:182 
     343#: src/gtk/MainView.cxx:191 
    341344msgid "Zoom to _Fit" 
    342345msgstr "Zooma till hela _fönstret" 
    343346 
    344 #: ../src/gtk/MainView.cxx:183 
     347#: src/gtk/MainView.cxx:192 
    345348msgid "Make the current document fill the window" 
    346349msgstr "Gör sÃ¥ att det aktuella dokumentet fyller fönstret" 
    347350 
    348 #: ../src/gtk/MainView.cxx:186 
    349 #: ../src/gtk/StockIcons.cxx:44 
     351#: src/gtk/MainView.cxx:195 src/gtk/StockIcons.cxx:44 
    350352msgid "Zoom to _Width" 
    351353msgstr "Zooma till hela fönstrets _bredd" 
    352354 
    353 #: ../src/gtk/MainView.cxx:187 
     355#: src/gtk/MainView.cxx:196 
    354356msgid "Make the current document fill the window width" 
    355357msgstr "Gör sÃ¥ att det aktuella dokumentet fyller fönstrets bredd" 
    356358 
    357 #: ../src/gtk/MainView.cxx:278 
     359#: src/gtk/MainView.cxx:202 
     360msgid "Scroll" 
     361msgstr "" 
     362 
     363#: src/gtk/MainView.cxx:203 
     364msgid "Mouse scroll page" 
     365msgstr "" 
     366 
     367#: src/gtk/MainView.cxx:205 
     368msgid "Select Text" 
     369msgstr "" 
     370 
     371#: src/gtk/MainView.cxx:206 
     372msgid " Mouse select text" 
     373msgstr "" 
     374 
     375#: src/gtk/MainView.cxx:320 
    358376msgid "Open PDF File" 
    359377msgstr "Öppna PDF-fil" 
    360378 
    361 #: ../src/gtk/MainView.cxx:298 
    362 #: ../src/gtk/MainView.cxx:412 
     379#: src/gtk/MainView.cxx:340 src/gtk/MainView.cxx:454 
    363380msgid "Portable Document Format (PDF) Files" 
    364381msgstr "Portable Document Format-filer (PDF)" 
    365382 
    366 #: ../src/gtk/MainView.cxx:310 
    367 #: ../src/gtk/MainView.cxx:424 
     383#: src/gtk/MainView.cxx:352 src/gtk/MainView.cxx:466 
    368384msgid "All Files" 
    369385msgstr "Alla filer" 
    370386 
    371 #: ../src/gtk/MainView.cxx:362 
     387#: src/gtk/MainView.cxx:404 
    372388msgid "Password" 
    373389msgstr "Lösenord" 
    374390 
    375 #: ../src/gtk/MainView.cxx:386 
     391#: src/gtk/MainView.cxx:428 
    376392msgid "Save PDF File" 
    377393msgstr "Spara PDF-fil" 
    378394 
    379 #: ../src/gtk/MainView.cxx:816 
     395#: src/gtk/MainView.cxx:858 
    380396msgid "Page" 
    381397msgstr "Sida" 
    382398 
    383 #: ../src/gtk/MainView.cxx:826 
     399#: src/gtk/MainView.cxx:868 
    384400msgid "of 0" 
    385401msgstr "av 0" 
    386402 
    387 #: ../src/gtk/MainView.cxx:879 
     403#: src/gtk/MainView.cxx:921 
    388404msgid "Index" 
    389405msgstr "Index" 
    390406 
    391 #: ../src/gtk/MainView.cxx:946 
    392 #: ../src/gtk/MainView.cxx:956 
     407#: src/gtk/MainView.cxx:991 src/gtk/MainView.cxx:1001 
    393408#, c-format 
    394409msgid "Error building UI manager: %s\n" 
    395410msgstr "Fel vid byggandet av grÀnssnittshanteraren: %s\n" 
    396411 
    397 #: ../src/gtk/MainView.cxx:1056 
     412#: src/gtk/MainView.cxx:1108 
    398413msgid "A lightweight PDF viewer" 
    399414msgstr "En resurssnÃ¥l PDF-visare" 
    400415 
    401 #: ../src/gtk/MainView.cxx:1059 
     416#: src/gtk/MainView.cxx:1111 
    402417msgid "" 
    403418"ePDFView is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    411426"nÃ¥gon senare version.\n" 
    412427 
    413 #: ../src/gtk/MainView.cxx:1063 
     428#: src/gtk/MainView.cxx:1115 
    414429msgid "" 
    415430"ePDFView is distributes in the hope that it will be useful,\n" 
     
    426441"General Public License för ytterligare information.\n" 
    427442 
    428 #: ../src/gtk/MainView.cxx:1067 
     443#: src/gtk/MainView.cxx:1119 
    429444msgid "" 
    430445"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     
    436451"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n" 
    437452 
    438 #: ../src/gtk/MainView.cxx:1076 
     453#: src/gtk/MainView.cxx:1128 
    439454msgid "ePDFView" 
    440455msgstr "ePDFView" 
    441456 
    442 #: ../src/gtk/MainView.cxx:1083 
     457#: src/gtk/MainView.cxx:1135 
    443458msgid "translator-credits" 
    444459msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>" 
    445460 
    446 #: ../src/gtk/PreferencesView.cxx:32 
     461#: src/gtk/PreferencesView.cxx:32 
    447462msgid "Preferences" 
    448463msgstr "InstÀllningar" 
    449464 
    450 #: ../src/gtk/PreferencesView.cxx:46 
     465#: src/gtk/PreferencesView.cxx:46 
    451466msgid "External Commands" 
    452467msgstr "Externa kommandon" 
    453468 
    454 #: ../src/gtk/PreferencesView.cxx:105 
     469#: src/gtk/PreferencesView.cxx:105 
    455470msgid "Web _Browser:" 
    456471msgstr "Webb_lÀsare:" 
    457472 
    458 #. The %s note. 
    459 #: ../src/gtk/PreferencesView.cxx:118 
     473#: src/gtk/PreferencesView.cxx:118 
    460474#, c-format 
    461475msgid "Note: <i>%s</i> will be replaced by the URI." 
    462476msgstr "Observera: <i>%s</i> kommer att ersÀttas av URI:n." 
    463477 
    464 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:51 
     478#: src/gtk/PrintView.cxx:51 
    465479msgid "Print" 
    466480msgstr "Skriv ut" 
    467481 
    468 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:69 
    469 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:659 
     482#: src/gtk/PrintView.cxx:69 src/gtk/PrintView.cxx:659 
    470483msgid "Printer" 
    471484msgstr "Skrivare" 
    472485 
    473 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:74 
     486#: src/gtk/PrintView.cxx:74 
    474487msgid "Job" 
    475488msgstr "Jobb" 
    476489 
    477 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:79 
     490#: src/gtk/PrintView.cxx:79 
    478491msgid "Paper" 
    479492msgstr "Papper" 
    480493 
    481 #. Print range frame. 
    482 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:359 
     494#: src/gtk/PrintView.cxx:359 
    483495msgid "<b>Print Range</b>" 
    484496msgstr "<b>Utskriftsintervall</b>" 
    485497 
    486 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:377 
     498#: src/gtk/PrintView.cxx:377 
    487499msgid "_All pages" 
    488500msgstr "_Alla sidor" 
    489501 
    490 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:380 
     502#: src/gtk/PrintView.cxx:380 
    491503msgid "_Range:" 
    492504msgstr "_Intervall:" 
    493505 
    494 #. Page set frame 
    495 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:392 
     506#: src/gtk/PrintView.cxx:392 
    496507msgid "<b>Page Set</b>" 
    497508msgstr "<b>SidinstÀllningar</b>" 
    498509 
    499 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:408 
     510#: src/gtk/PrintView.cxx:408 
    500511msgid "A_ll pages" 
    501512msgstr "A_lla sidor" 
    502513 
    503 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:412 
     514#: src/gtk/PrintView.cxx:412 
    504515msgid "O_dd pages" 
    505516msgstr "U_dda sidnummer" 
    506517 
    507 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:416 
     518#: src/gtk/PrintView.cxx:416 
    508519msgid "_Even pages" 
    509520msgstr "_JÀmna sidnummer" 
    510521 
    511 #. Copies frame 
    512 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:420 
     522#: src/gtk/PrintView.cxx:420 
    513523msgid "<b>Copies</b>" 
    514524msgstr "<b>Kopior</b>" 
    515525 
    516 #. Create the Num. of Copies label and spin. 
    517 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:437 
     526#: src/gtk/PrintView.cxx:437 
    518527msgid "N_umber of copies:" 
    519528msgstr "An_tal kopior:" 
    520529 
    521 #. Create the collate check box. 
    522 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:444 
     530#: src/gtk/PrintView.cxx:444 
    523531msgid "C_ollate" 
    524532msgstr "S_ortera" 
    525533 
    526 #. Paper frame 
    527 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:465 
     534#: src/gtk/PrintView.cxx:465 
    528535msgid "<b>Paper and Layout</b>" 
    529536msgstr "<b>Papper och layout</b>" 
    530537 
    531 #. Paper size and combobox 
    532 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:482 
     538#: src/gtk/PrintView.cxx:482 
    533539msgid "Paper _Size:" 
    534540msgstr "Pappersto_rlek:" 
    535541 
    536 #. Page orientation label and combobox 
    537 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:508 
     542#: src/gtk/PrintView.cxx:508 
    538543msgid "Page _orientation:" 
    539544msgstr "Sid_orientering:" 
    540545 
    541 #. Layout label and combobox 
    542 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:539 
     546#: src/gtk/PrintView.cxx:539 
    543547msgid "_Layout:" 
    544548msgstr "_Layout:" 
    545549 
    546 #. Output frame 
    547 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:568 
     550#: src/gtk/PrintView.cxx:568 
    548551msgid "<b>Output</b>" 
    549552msgstr "<b>Utmatning</b>" 
    550553 
    551 #. Color mode 
    552 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:585 
     554#: src/gtk/PrintView.cxx:585 
    553555msgid "_Mode:" 
    554556msgstr "_LÀge:" 
    555557 
    556 #. Resolution 
    557 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:613 
     558#: src/gtk/PrintView.cxx:613 
    558559msgid "_Resolution:" 
    559560msgstr "_Upplösning:" 
    560561 
    561 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:668 
     562#: src/gtk/PrintView.cxx:668 
    562563msgid "State" 
    563564msgstr "TillstÃ¥nd" 
    564565 
    565 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:677 
     566#: src/gtk/PrintView.cxx:677 
    566567msgid "Jobs" 
    567568msgstr "Jobb" 
    568569 
    569 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:686 
     570#: src/gtk/PrintView.cxx:686 
    570571msgid "Location" 
    571572msgstr "Plats" 
    572573 
    573 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:717 
     574#: src/gtk/PrintView.cxx:717 
    574575msgid "Plain" 
    575576msgstr "Vanligt" 
    576577 
    577 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:723 
     578#: src/gtk/PrintView.cxx:723 
    578579msgid "2 pages in 1" 
    579580msgstr "2 sidor pÃ¥ 1" 
    580581 
    581 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:729 
     582#: src/gtk/PrintView.cxx:729 
    582583msgid "4 pages in 1" 
    583584msgstr "4 sidor pÃ¥ 1" 
    584585 
    585 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:744 
     586#: src/gtk/PrintView.cxx:744 
    586587msgid "Portrait" 
    587588msgstr "StÃ¥ende" 
    588589 
    589 #: ../src/gtk/PrintView.cxx:750