Changeset 72 for trunk/po/ca.po

Show
Ignore:
Timestamp:
04/16/06 09:10:18 (3 years ago)
Author:
jordi
Message:

Updated the spanish and catalan translations.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/ca.po

    r49 r72  
    99"Project-Id-Version: ePDFView 0.1.0\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@emma-soft.com\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-04-13 11:46+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-04-16 15:04+0200\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2006-04-12 21:17+0200\n" 
    1313"Last-Translator:  <jordi@emma-soft.com>\n" 
     
    6868msgstr "Error desconegut (%d)." 
    6969 
    70 #: src/PDFDocument.cxx:114 
     70#: src/PDFDocument.cxx:119 
    7171#, c-format 
    7272msgid "" 
     
    7777"%s\n" 
    7878 
    79 #: src/MainPter.cxx:94 src/main.cxx:39 
     79#: src/MainPter.cxx:112 src/main.cxx:65 
    8080msgid "PDF Viewer" 
    8181msgstr "Viso de PDF" 
    8282 
    83 #: src/MainPter.cxx:277 src/MainPter.cxx:286 
     83#: src/MainPter.cxx:444 src/MainPter.cxx:453 
    8484msgid "Error Loading File" 
    8585msgstr "Error carregant fitxer" 
    8686 
    87 #: src/MainPter.cxx:278 
     87#: src/MainPter.cxx:445 
    8888msgid "The password you have supplier is not a valid password for this file." 
    8989msgstr "La contrsenya que heu donat no és vàlida per aquest fitxer." 
    9090 
    91 #: src/gtk/MainView.cxx:55 
     91#: src/main.cxx:54 
     92msgid "[FILE] - view PDF documents" 
     93msgstr "[FITXER] - mostra documents PDF" 
     94 
     95#: src/gtk/MainView.cxx:59 
    9296msgid "_File" 
    9397msgstr "_Fitxer" 
    9498 
    95 #: src/gtk/MainView.cxx:56 
     99#: src/gtk/MainView.cxx:60 
    96100msgid "_View" 
    97101msgstr "_Visualitza" 
    98102 
    99 #: src/gtk/MainView.cxx:57 
     103#: src/gtk/MainView.cxx:61 
    100104msgid "_Go" 
    101105msgstr "Vé_s" 
    102106 
    103 #: src/gtk/MainView.cxx:58 
     107#: src/gtk/MainView.cxx:62 
    104108msgid "_Help" 
    105109msgstr "A_juda" 
    106110 
    107 #: src/gtk/MainView.cxx:60 
     111#: src/gtk/MainView.cxx:64 
    108112msgid "_Open" 
    109113msgstr "_Obre" 
    110114 
    111 #: src/gtk/MainView.cxx:61 
     115#: src/gtk/MainView.cxx:65 
    112116msgid "Open a PDF document" 
    113117msgstr "Obre un document PDF" 
    114118 
    115 #: src/gtk/MainView.cxx:64 
     119#: src/gtk/MainView.cxx:68 
     120msgid "_Reload" 
     121msgstr "_Actualitza" 
     122 
     123#: src/gtk/MainView.cxx:69 
     124msgid "Reload the current document" 
     125msgstr "Torna a obrir el document actual" 
     126 
     127#: src/gtk/MainView.cxx:72 
    116128msgid "_Close" 
    117129msgstr "_Tanca" 
    118130 
    119 #: src/gtk/MainView.cxx:65 
     131#: src/gtk/MainView.cxx:73 
    120132msgid "Close this window" 
    121133msgstr "Tanca aquesta finestra" 
    122134 
    123 #: src/gtk/MainView.cxx:68 
     135#: src/gtk/MainView.cxx:76 
    124136msgid "Zoom _In" 
    125137msgstr "_Amplia" 
    126138 
    127 #: src/gtk/MainView.cxx:69 
     139#: src/gtk/MainView.cxx:77 
    128140msgid "Enlarge the document" 
    129141msgstr "Amplia el document" 
    130142 
    131 #: src/gtk/MainView.cxx:72 
     143#: src/gtk/MainView.cxx:80 
    132144msgid "Zoom _Out" 
    133145msgstr "_Redueix" 
    134146 
    135 #: src/gtk/MainView.cxx:73 
     147#: src/gtk/MainView.cxx:81 
    136148msgid "Shrink the document" 
    137149msgstr "Redueix el document" 
    138150 
    139 #: src/gtk/MainView.cxx:76 
     151#: src/gtk/MainView.cxx:84 
    140152msgid "Zoom to _Fit" 
    141 msgstr "_Encaixa" 
    142  
    143 #: src/gtk/MainView.cxx:77 
     153msgstr "En_caixa" 
     154 
     155#: src/gtk/MainView.cxx:85 
    144156msgid "Make the current document fill the window" 
    145157msgstr "Fa que el document ompli la finestra" 
    146158 
    147 #: src/gtk/MainView.cxx:80 
     159#: src/gtk/MainView.cxx:88 
    148160msgid "Zoom to _Width" 
    149161msgstr "Encaixa l'a_mplada" 
    150162 
    151 #: src/gtk/MainView.cxx:81 
     163#: src/gtk/MainView.cxx:89 
    152164msgid "Make the current document fill the window width" 
    153165msgstr "Fa que el document ompli l'amplada de la finestra" 
    154166 
    155 #: src/gtk/MainView.cxx:84 
     167#: src/gtk/MainView.cxx:92 
    156168msgid "Rotate _Right" 
    157169msgstr "Gira a la _dreta" 
    158170 
    159 #: src/gtk/MainView.cxx:85 
     171#: src/gtk/MainView.cxx:93 
    160172msgid "Rotate the document 90 degrees clockwise" 
    161173msgstr "Gira el document 90 graus en el sentit de les agulles del rellotge" 
    162174 
    163 #: src/gtk/MainView.cxx:88 
     175#: src/gtk/MainView.cxx:96 
    164176msgid "Rotate _Left" 
    165177msgstr "Gira a l'es_querra" 
    166178 
    167 #: src/gtk/MainView.cxx:89 
     179#: src/gtk/MainView.cxx:97 
    168180msgid "Rotate the document 90 degrees counter-clockwise" 
    169181msgstr "" 
     
    171183"rellotge" 
    172184 
    173 #: src/gtk/MainView.cxx:92 
     185#: src/gtk/MainView.cxx:100 
    174186msgid "_First Page" 
    175187msgstr "_Primera pàgina" 
    176188 
    177 #: src/gtk/MainView.cxx:93 
     189#: src/gtk/MainView.cxx:101 
    178190msgid "Go to the first page" 
    179191msgstr "Va a la primera pàgina" 
    180192 
    181 #: src/gtk/MainView.cxx:96 
     193#: src/gtk/MainView.cxx:104 
    182194msgid "_Next Page" 
    183195msgstr "_SegÃŒent pàgina" 
    184196 
    185 #: src/gtk/MainView.cxx:97 
     197#: src/gtk/MainView.cxx:105 
    186198msgid "Go to the next page" 
    187199msgstr "Va a la segÃŒent pàgina" 
    188200 
    189 #: src/gtk/MainView.cxx:100 
     201#: src/gtk/MainView.cxx:108 
    190202msgid "_Previous Page" 
    191203msgstr "Pàgina _anterior" 
    192204 
    193 #: src/gtk/MainView.cxx:101 
     205#: src/gtk/MainView.cxx:109 
    194206msgid "Go to the previous page" 
    195207msgstr "Va a la pàgina anterior" 
    196208 
    197 #: src/gtk/MainView.cxx:104 
     209#: src/gtk/MainView.cxx:112 
    198210msgid "_Last Page" 
    199211msgstr "_Darreta pàgina" 
    200212 
    201 #: src/gtk/MainView.cxx:105 
     213#: src/gtk/MainView.cxx:113 
    202214msgid "Go to the last page" 
    203215msgstr "Va a la darrera pàgina" 
    204216 
    205 #: src/gtk/MainView.cxx:108 
     217#: src/gtk/MainView.cxx:116 
    206218msgid "_About" 
    207219msgstr "_Quant a" 
    208220 
    209 #: src/gtk/MainView.cxx:109 
     221#: src/gtk/MainView.cxx:117 
    210222msgid "Display application's credits" 
    211223msgstr "Mostra els crÚdits de l'aplicació" 
    212224 
    213 #: src/gtk/MainView.cxx:166 
     225#: src/gtk/MainView.cxx:123 
     226msgid "Show _Toolbar" 
     227msgstr "Mostra la barra d'_eines" 
     228 
     229#: src/gtk/MainView.cxx:124 
     230msgid "Show or hide the toolbar" 
     231msgstr "Mostra o amaga la barra d'eines" 
     232 
     233#: src/gtk/MainView.cxx:126 
     234msgid "Show _Statusbar" 
     235msgstr "Mostra la barra d'e_stat" 
     236 
     237#: src/gtk/MainView.cxx:127 
     238msgid "Show or hide the statusbar" 
     239msgstr "Mostra o amaga la barra d'estat" 
     240 
     241#: src/gtk/MainView.cxx:129 
     242msgid "Show O_utline" 
     243msgstr "Mostra l'í_ndex" 
     244 
     245#: src/gtk/MainView.cxx:130 
     246msgid "Show or hide the document's outline" 
     247msgstr "Mostra o amaga l'índex del document" 
     248 
     249#: src/gtk/MainView.cxx:193 
    214250msgid "Open PDF File" 
    215251msgstr "Obre un fitxer PDF" 
    216252 
    217 #: src/gtk/MainView.cxx:218 
     253#: src/gtk/MainView.cxx:245 
    218254msgid "Password" 
    219255msgstr "Contrasenya" 
    220256 
    221 #: src/gtk/MainView.cxx:363 
     257#: src/gtk/MainView.cxx:419 
    222258#, c-format 
    223259msgid "%s of %d" 
    224260msgstr "%s de %d" 
    225261 
    226 #: src/gtk/MainView.cxx:405 
     262#: src/gtk/MainView.cxx:468 
    227263msgid "Page" 
    228264msgstr "Pàgina" 
    229265 
    230 #: src/gtk/MainView.cxx:409 
     266#: src/gtk/MainView.cxx:472 
    231267msgid "0 of 0" 
    232268msgstr "0 de 0" 
    233269 
    234 #: src/gtk/MainView.cxx:456 
     270#: src/gtk/MainView.cxx:515 
     271msgid "Index" 
     272msgstr "Índex" 
     273 
     274#: src/gtk/MainView.cxx:582 
    235275#, c-format 
    236276msgid "Error building UI manager: %s\n" 
    237277msgstr "Error construïnt l'administrado de UI: %s\n" 
    238278 
    239 #: src/gtk/MainView.cxx:530 
     279#: src/gtk/MainView.cxx:724 
    240280msgid "A lightweight PDF viewer" 
    241281msgstr "Un visor de PDF lleuger" 
    242282 
    243 #: src/gtk/MainView.cxx:533 
     283#: src/gtk/MainView.cxx:727 
    244284msgid "" 
    245285"ePDFView is free software; you can redistribute it and/or modify\n" 
     
    253293"LlicÚncia o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior.\n" 
    254294 
    255 #: src/gtk/MainView.cxx:537 
     295#: src/gtk/MainView.cxx:731 
    256296msgid "" 
    257297"ePDFView is distributes in the hope that it will be useful,\n" 
     
    265305"LlicÚncia Pública General GNU per obtenir-ne més detalls.\n" 
    266306 
    267 #: src/gtk/MainView.cxx:541 
     307#: src/gtk/MainView.cxx:735 
    268308msgid "" 
    269309"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" 
     
    275315"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" 
    276316 
    277 #: src/gtk/MainView.cxx:549 
     317#: src/gtk/MainView.cxx:743 
    278318msgid "ePDFView" 
    279319msgstr "ePDFView"